Читать «Счастливый момент» онлайн - страница 53

Джулия Тиммон

— Кричала девчонка, подросток, — продолжал Серж спокойным голосом. — Ее окружали парни лет семнадцати. Один крепко держал за руки, другой осыпал угрозами и оскорблениями, то и дело указывая на дом. Когда я приблизился к ним на несколько шагов, парни и ухом не повели, а девчонка посмотрела на меня с такой исступленной мольбой, что я сразу решил: не уйду, не оказав ей помощь…

Чем больше подробностей случившегося узнавала Джун, тем сильнее восхищалась Сержем.

Многие на его месте предпочли бы поскорее уехать, объяснив себе свое поведение, к примеру, тем, что порядочная девушка никогда не связалась бы с такими мерзавцами, даже в их сторону не посмотрела бы. А эта с ними знакома, значит, прекрасно знает, что ей может угрожать. Серж же не стал придумывать себе оправданий. Смело подошел к малолетним правонарушителям, меньше всего думая о своей безопасности.

Джун вспомнила Филипа, о том, как он избивал ее. И по сравнению с благородным Сержем бывший муж показался ей настолько ничтожным и омерзительным, что она удивилась, как могла так долго любить его, так долго прощать.

— Я вмешался в эту подозрительную историю, когда один из парней ударил девчонку по лицу, — сказал Серж. — Двоих сразу вырубил, двое попятились…

— Сколько же всего их было? — спросила Джун, испуганно глядя на него.

— Сначала четверо…

— Что значит сначала?

Сердце Джун словно сковало морозцем. Она и так с трудом представляла, как это Серж отважился вступить в драку с четырьмя молодчиками, а о том, что их потом прибавилось, боялась даже подумать.

— Девочка, к счастью, успевшая к этому моменту отскочить в сторону, предупредила меня, что из дома выскочил кто-то еще… Серж огорченно вздохнул. — Но мне не удалось должным образом отреагировать.

Еще бы, мелькнуло в мыслях Джун. Ты ведь не сверхчеловек.

— В общем… — Серж развел руками и улыбнулся, словно вел речь о чем-то маловажном. — Кто-то из них сбил меня с ног… — Он замолчал, по-видимому задумываясь, как поведать Джун о самом неприятном.

Она помогла ему, продолжив его мысль:

— А кто-то достал нож. Правильно?

Серж засмеялся.

— А ты, оказывается, прекрасно знаешь, чем заканчиваются хулиганские разборки.

Джун вздохнула.

— Во-первых, твои шрамы говорят сами за себя. А во-вторых, я переводчик. Сталкиваюсь в книгах с описанием чего угодно, в том числе и хулиганских разборок.

Серж пожал широкими плечами.

— Вот, собственно, и вся моя история.

Молодая женщина многозначительно посмотрела на него, без слов давая понять, что ее интересует и то, что за этой стычкой последовало. Он понял ее и с улыбкой кивнул.

— Как потом мне рассказал дед, полицейских вызвала его соседка. Подонков задержали и отвезли в участок, а меня, естественно, в больницу. Я пришел в себя тем же вечером, даже следом кое о чем… поболтал, но потом опять отключился… — Он изучающе посмотрел на Джун, прикидывая, не сильно ли пугает ее своими ужастиками, и, очевидно решив, что сильно, продолжил беспечным тоном:

— Точнее, просто заснул и проспал до позднего утра. — Его лицо посерьезнело. — Я правда очень долго раздумывал над тем, как поступить с тобой, неоднократно взвесил все «за» и «против».