Читать «Суперчисла: тройка, семерка, туз» онлайн - страница 252
Никита Михайлович Ишков
142
Cooper Oakly. С. 54–56.
143
Cooper Oakly. С. 57–58.
144
Cooper Oakly. С.70
145
Швабах — город в Баварии, к югу от Нюрнберга.
146
Госпожа Клерон (1723–1803) — известная французская актрисса.
147
«Caro padre», «Caro amiko» (ит.) — «дорогой отец», «дорогой друг».
148
Кампания в Архипелаге — см. комментарий 98.
149
Ансбах — город неподалеку от Нюрнберга, в те времена служивший резиденцией графа Ансбах-Байрейтского
150
Зибенбюрген — немецкое название Трансильвании.
151
Cooper Oakly. С. 28–30.
152
Cooper Oakly. С. 221
153
Нимег, современный Неймеген — город на юго-востоке Нидерландов.
154
Cooper Oakly. С. 242–243.
155
Cooper Oakly. С. 70.
156
Оссе, Нинон де — камеристка маркизы де Помападур. Оставила воспоминания, увидевшие свет в Париже в 1821 г.
157
Cooper Oakly. С. 48–49.
158
Рен, Кристофер (1632–1723) — английский архитектор. Создатель национального стиля английского классицизма, прибегавший к приемам барокко. Известен многочисленными сооружениями, в числе которых библиотека в Тринити-колледже, в Кембридже, а также грандиозный собор св. Павла в Лондоне (1675–1710). Это была, по-видимому, последняя крупнейшая постройка подобного рода в Западной Европе, выполненная товариществами строителей, объединенных в ложи.
159
Перевод автора.
160
Орден Людовика Святого — высший орден при старом режиме.
161
Франсуа (Франциск) I (1494–1547) — французский король из династии Валуа.
162
Донжон — главная башня феодального замка. При нападении неприятеля служила местом последней защиты и убежищем.
163
«Свидетельствую, что нет Бога, кроме Аллаха».
164
Беррье — морской министр.
165
Господин Каудербах — саксонский посланник в Соединенных Провинциях.
166
Граф Головкин — представитель России в Голландии.
167
Cooper Oakly. С. 197–201.
168
Граф Бентинк — владетель Роона, председатель Комитета советников, высшего представительно органа Голландии.
169
Cooper Oakly. С. 202.
170
Шляпа-боливар — головной убор с низкой тульей и широкими полями, вошедший в моду после объявления независимости испанских колоний в Южной Америке.
171
Гольбейн, Ганс Младший (1497 или 98–1543) — немецкий художник и рисовальщик. Как мастер приравнивается к Дюреру. Оба они наиболее крупные фигуры в немецком Возрождении. Его портреты признаны гениальными.
172
Форейтор — кучер, сидящий на передней лошади при запряжке цугом.
173
Уильям Питт старший, граф Четам (1708–1778) — английский государственный деятель, лидер партии вигов. Один из главных организаторов Семилетней войны. В этот период возглавлял министерство иностранных дел и военное министерство.