Читать «Суперчисла: тройка, семерка, туз» онлайн - страница 143

Никита Михайлович Ишков

— Помилуйте, господин Сен-Жермен. — Я завербовался в Ницце. На юге и служил. Если один из конных полицейских оказался моим приятелем по Парижу, это не значит, что вся французская армия — мои дружки… Тем более, что в полку Буйе служат в основном наемники-немцы.

— Береженого Бог бережет, господин Массена.

С тем они покинули почтовую станцию.

Скоро к экипажу вернулся Жак — принес на подносе кушанья. Салфетка была не первой свежести и граф поморщился. В этот момент его внимание привлек высокий, на удивление худой, длинноногий старик, следом за Шамсоллой вошедший во двор. Он журавлем прошагал в сторону навеса, за его плечами возвышалась большая плетеная корзина. В тени снял корзину, устроился на соломе, достал из кармана луковицу, не спеша очистил ее, откусил и с невозмутимым видом принялся жевать. Удивительна была одежда старика — его длиннополый сюртук, казалось, был сшит из заплат. Невнятного цвета штаны заправлены в сапоги с короткими голенищами. К нему приблизился подросток-нищий, молча протянул руку. Плащ побирушки, как отметил про себя Сен-Жермен, выглядел новее, чем платье старика-носильщика.

Лицо Шамсоллы просветлело, брови подпрыгнули вверх. Он указал пальцем на старика.

— Пятнадцать луковиц! Ваша светлость, это тот дервиш, который был слафен на фесь Париж своей тобротой. Смотри-ка, как постарел. По-прежнему разносит посылки. Говорили, что он кута-то исчез, а он, оказыфается, в Варенне остановился.

Между тем старик, не переставая жевать, вытащил из кармана мелкую монетку и положил ее нищему в ладонь. Мальчишка, не скрывая радости, поспешно закивал и отошел.

Сен-Жермен подошел к старику. Тот посмотрел на графа и спросил.

— Тебе тоже нужны деньги?

— Нет, — ответил Сен-Жермен, — денег у меня достаточно. Я хотел спросить, счастлив ли ты, добрый человек?

Тот пожал плечами и ответил.

— Думаю, да.

— В чем видишь удовольствие?

— В работе, отдыхе, беспечности, — ответил старик.

— Прибавь к этому благодеяния. Я слышал, ты делаешь много добра.

— Какого?

— Подаешь милостыню.

Старик усмехнулся.

— Отдаю лишнее.

— Молишься ли ты Богу?

— Благодарю его.

— За что? — удивился граф.

— За себя.

— Ты не боишься смерти?

— Ни жизни, ни смерти не боюсь.

— Читаешь книги?

— Не имею на это времени.

— Бывает ли тебе скучно?

— Я никогда не бываю празден.

— Никому не завидуешь?

— Я доволен собой.

— Ты рассуждаешь как настоящий мудрец.

— Я — человек.

— Хотел бы подружиться с тобой.

— Все люди мои друзья.

— И ты никогда не встречал злых?

— Таких не знаю.

Старик дожевал луковицу, поднялся и, не обращая внимания на графа и на Шамсоллу, надел корзину, поправил лямки и все теми же журавлиными шагами направился к воротам.

Граф, прищурившись, долго смотрел ему вслед. Потом неожиданно оживился и, обратившись к Шамсолле, спросил на фарси.

— Что, брат, увел-таки приятель у тебя из-под носа невесту?