Читать «Суперчисла: тройка, семерка, туз» онлайн - страница 143
Никита Михайлович Ишков
— Помилуйте, господин Сен-Жермен. — Я завербовался в Ницце. На юге и служил. Если один из конных полицейских оказался моим приятелем по Парижу, это не значит, что вся французская армия — мои дружки… Тем более, что в полку Буйе служат в основном наемники-немцы.
— Береженого Бог бережет, господин Массена.
С тем они покинули почтовую станцию.
Скоро к экипажу вернулся Жак — принес на подносе кушанья. Салфетка была не первой свежести и граф поморщился. В этот момент его внимание привлек высокий, на удивление худой, длинноногий старик, следом за Шамсоллой вошедший во двор. Он журавлем прошагал в сторону навеса, за его плечами возвышалась большая плетеная корзина. В тени снял корзину, устроился на соломе, достал из кармана луковицу, не спеша очистил ее, откусил и с невозмутимым видом принялся жевать. Удивительна была одежда старика — его длиннополый сюртук, казалось, был сшит из заплат. Невнятного цвета штаны заправлены в сапоги с короткими голенищами. К нему приблизился подросток-нищий, молча протянул руку. Плащ побирушки, как отметил про себя Сен-Жермен, выглядел новее, чем платье старика-носильщика.
Лицо Шамсоллы просветлело, брови подпрыгнули вверх. Он указал пальцем на старика.
— Пятнадцать луковиц! Ваша светлость, это тот дервиш, который был слафен на фесь Париж своей тобротой. Смотри-ка, как постарел. По-прежнему разносит посылки. Говорили, что он кута-то исчез, а он, оказыфается, в Варенне остановился.
Между тем старик, не переставая жевать, вытащил из кармана мелкую монетку и положил ее нищему в ладонь. Мальчишка, не скрывая радости, поспешно закивал и отошел.
Сен-Жермен подошел к старику. Тот посмотрел на графа и спросил.
— Тебе тоже нужны деньги?
— Нет, — ответил Сен-Жермен, — денег у меня достаточно. Я хотел спросить, счастлив ли ты, добрый человек?
Тот пожал плечами и ответил.
— Думаю, да.
— В чем видишь удовольствие?
— В работе, отдыхе, беспечности, — ответил старик.
— Прибавь к этому благодеяния. Я слышал, ты делаешь много добра.
— Какого?
— Подаешь милостыню.
Старик усмехнулся.
— Отдаю лишнее.
— Молишься ли ты Богу?
— Благодарю его.
— За что? — удивился граф.
— За себя.
— Ты не боишься смерти?
— Ни жизни, ни смерти не боюсь.
— Читаешь книги?
— Не имею на это времени.
— Бывает ли тебе скучно?
— Я никогда не бываю празден.
— Никому не завидуешь?
— Я доволен собой.
— Ты рассуждаешь как настоящий мудрец.
— Я — человек.
— Хотел бы подружиться с тобой.
— Все люди мои друзья.
— И ты никогда не встречал злых?
— Таких не знаю.
Старик дожевал луковицу, поднялся и, не обращая внимания на графа и на Шамсоллу, надел корзину, поправил лямки и все теми же журавлиными шагами направился к воротам.
Граф, прищурившись, долго смотрел ему вслед. Потом неожиданно оживился и, обратившись к Шамсолле, спросил на фарси.
— Что, брат, увел-таки приятель у тебя из-под носа невесту?