Читать «Сумерки мира (сборник)» онлайн - страница 98
Генри Лайон Олди
– Ладно, хватит! – прервал я грозившую затянуться перепалку. – Поехали. И смотрите по сторонам – может, где гостиница какая… Не ночевать же на улице…
Ужин в тигрятнике. Андрей
…Ни гостиницы, ни кемпинга мы так и не отыскали. Несколько встречных указывали нам самые различные направления, и в конце концов мы оказались на окраине. Солнце наполовину скрылось за горизонтом, сумеречные лиловые тени поползли по земле, и небо приобрело глубокие фиолетовые тона с едва различимыми блестками проступающих звезд.
У крайнего дома, за которым начиналась довольно мрачная пустошь, стоял загорелый мужчина примерно нашего с Арсеном возраста, в одних камуфляжных штанах, пятнистых и заношенных. Он смотрел на нас. А мы – во всяком случае, я – смотрели на него.
После непродолжительного молчания я решил попытать счастья.
– Извините… У вас не найдется, где переночевать?
– Найдется. Сколько вас? Четверо?
– Четверо.
– Добро. Придется нам с приятелем немного потесниться – но ничего… Даниэль.
– Андрей.
– Арсен.
Мы выбрались из машины и по очереди пожали его крепкую, жилистую руку с блеклой татуировкой «Легион» и выцветшим римским орлом. Виталька тоже деловито поздоровался, а Даниэль хитро подмигнул ему.
– Загоняйте машину, – сказал хозяин, распахивая ворота, – и айда в дом. Ужинать будем.
Комната, куда мы попали, была обставлена предельно просто – стол, кровать, топчан у входа, стулья, этажерка с книгами. Еще на самодельной тумбочке в углу стоял маленький переносной телевизор.
– А где ваш приятель? – деликатно спросил Арсен.
– Сейчас будет. И давай лучше на «ты». Идет?
Вскоре на столе появилась крутобокая миска с жареной на сале картошкой и жаровня с мясом, от запаха которого я ощутил себя хищником, причем давно не евшим. Когда рядом с едой возникла початая бутылка водки, мы с Ниной переглянулись и притащили из багажника консервы и бутыль «Изабеллы».
Даниэль одобрительно кивнул и широким жестом пригласил всех к столу. Было в этом человеке что-то такое, что принято называть «надежностью», и дом его был таким же – простым, щедрым и гостеприимным.
Вот как раз тогда, когда я умиленно думал об этом, дверь скрипнула, и в комнату скользнул, облизываясь длинным розовым языком, давешний тигр!
Я видел, как мгновенно побледнела Нина, радостно-удивленно округлились глаза Витальки, как непроизвольно подобрался и напрягся Арсен… Впрочем, Даниэль все это видел не хуже меня.
– Знакомьтесь, – громко и весело возвестил он, стараясь разрядить обстановку. – Мой друг Рыки. Так сказать, местный несостоявшийся Шер-Хан… И вообще, мы с ним друзья, а вы – наши гости.
– Мы уже знакомы, – сдавленно промямлил я, косясь на зевающего Рыки. – Встречались в городе.
Тигр тем временем внимательно оглядел собравшихся, упруго прошелся по комнате и разлегся на топчане, по-прежнему глядя на нас. Потом еще раз картинно зевнул, обнажив полный набор белоснежных клыков, и прикрыл глаза, опустив голову на передние лапы.
– Да вы угощайтесь, угощайтесь… – Даниэль снова попытался нарушить неловкое молчание.
– А Рыки? – голос Витальки прозвучал неожиданно громко и звонко.