Читать «Сумеречные игры» онлайн - страница 6

Юлия Рыженкова

— Ты читаешь мысли, что ли?

— Ну, я бы тоже в такой маечке замерз, — чуть улыбнулся он, сжимая ее ладонь. Лана замешкалась, но решила не убирать руку.

— Слушай… наверное, это не очень вежливо, но я только недавно обнаружила, что Иная, поэтому не понимаю… Ты не Светлый и не Темный. Почему?

Александр пожал плечами.

— Ни Свет, ни Тьма меня не принимают, но при этом и не отказывают в своей силе. Я вообще не пойму, зачем выбирать что-то одно? Как говорят у вас в России: ты за большевиков или за коммунистов? Почему-то нельзя оставаться собой, надо примкнуть к какой-то группировке.

— Ну да. А еще говорят, что если ты не с нами, то против нас, — кивнула Лана.

— А я не против. Я за тех и других. И ни с теми, ни с другими, я сам по себе.

— То есть ты можешь черпать силу как в положительных, так и в отрицательных эмоциях? Быть и Светлым, и Темным магом одновременно?

Александр кивнул.

— Круууто… А можно еще вопрос? Какой у тебя уровень?

— А я не знаю, — широко улыбнулся он. — Никогда не мерил.

— Ну, хоть примерно? Может, ты Высший? — брякнула Лана и хихикнула. Это все равно что спросить первого попавшегося парня в баре, не олигарх ли он случайно.

Но Александр просто пожал плечами и ответил:

— Не знаю. Может, и Высший.

Да, определенно, он со странностями, решила Лана и перевела разговор на тему, откуда он так хорошо знает русский язык. Выяснилось, что Александр полиглот и владеет шестнадцатью языками. Он развлекал ее стихами на санскрите и суахили, рассказал, что сам австриец, родился и живет под Веной, после чего предложил показать настоящий город, а не тот, который видят туристы. Конечно, Лана согласилась и очутилась в Сумраке.

— Я тут долго не пробуду, — сразу предупредила она. — Я еще новичок, мне тяжело.

— Не бери в голову. Ты сейчас в моем Сумраке, так что можешь находиться тут столько, на сколько у меня хватит сил. А настоящую Вену увидишь только так.

Они шли вдоль Ринга, где появились новые здания, не указанные ни на одной карте, просто потому, что в обычном мире их нет. Восхитительной красоты памятники, небольшие элегантные домики, все более роскошные, чем ближе к Хофбургу — зимней резиденции Габсбургов.

Люди и машины выглядели смазанными движущимися пятнами, и лишь фиакры — конные экипажи — не теряли своего облика. Лана была уверена, что это развлечение для туристов, примерно как гондолы в Венеции, но Александр объяснил, что фиакры способны перевозить из обычного мира в сумрачный и обратно.

Наверное, из-за чемпионата мира в Вене концентрация Иных превышала все привычные нормы. Много низших Темных — оборотней и вампиров — шатались из бара в бар, и Лана даже обрадовалась, что ее крепко держат за руку. Все-таки проходящий мимо матерый волк или медведь, особенно пьяный, до сих пор заставляли сердце панически биться о грудную клетку. Александра же это нисколько не смущало, наоборот, казалось, что здесь он себя чувствует даже более комфортно.

Он поймал фиакр, галантно помог подняться в открытую карету, извозчик стегнул двух вороных, и они погнали в центр. Александр рассказывал настоящую историю города, показывал сумеречные достопримечательности, разрушенные в обычном мире, шутил, улыбался и выглядел настолько очаровательным, что Лана ни разу за всю прогулку не вспомнила о Максе.