Читать «Судья и король. Пенталогия» онлайн - страница 52
Инна Сударева
- Она не простая девушка, - оборвал его Фредерик. - Она мой смотритель, всегда была добросовестна и внимательна. Ни разу я не усомнился в ее преданности и старательности. Таких своих людей я не бросаю в беде. Так что оставим все высокопарные фразы - я поступил по справедливости, как и должен был.
Тут он увидел Марту: она стояла позади всех, незаметно прислонившись к косяку двери, улыбаясь, смотрела на него. Ее взгляд, полный необычайной нежности и теплоты, неожиданно смутил Фредерика, и он смолк, потом буркнул, глядя в сторону:
- Я устал... Пусть все выйдут. Элиас, малыш, а ты останься, - и юному гвардейцу достался тяжелый судейский взгляд.
- А теперь объясни мне, мастер Элиас, что за договор у тебя с дамой Корой, - с металлом в голосе начал Фредерик, когда закрылась дверь за мастером Линаром и девушками. - Конечно, очень счастливо, что ты оказался в нужное время в этих чертовых доках и спас меня и Марту, но как это понимать?
Элиас вздохнул: он ждал таких вопросов и абсолютно не надеялся, что сможет избежать объяснений с самим Западным судьей.
- Не заставляй меня лишний раз тебя уговаривать - мне нельзя много болтать, - заметил Фредерик.
- Я рассказал ей о том, что твой враг Филипп похитил Марту, чтобы шантажировать тебя, - начал Элиас.
- Интересно, а как насчет моего приказа 'никому ни слова'? Ты понимаешь, что ослушался судью Королевского Дома?! - Фредерик внезапно подскочил на постели, как мячик, железной хваткой сжал юноше горло, припер к стенке так, что тот не мог и шевельнуться. - У меня есть все основания прикончить тебя прямо здесь, мастер Элиас, за предательство судьи, - прошептал он ему в ухо.
- Я не предавал тебя, - хрипел Элиас. - Дама Кора... она сказала, что хочет оградить тебя от смертельной опасности, которой ты подвергаешься, даже не подозревая об этом.
- Я всегда знаю, чему подвергаюсь, - возразил судья.
- Согласись, что ты не знал, что тебе разобьют голову и порежут ногу, - заметил Элиас. - Если бы не я, Западного судьи не стало бы. И Кора сыграла в твоем спасении не последнюю роль.
- Я знал, что могу погибнуть. И если бы погиб, это был бы один из возможных вариантов. Всего лишь.
- В таком случае, даме Коре такой вариант явно не подходил.
Судья ослабил хватку.
- Она тебе сама сказала?
- Я думаю, мне она сказала намного больше, чем когда-нибудь говорила тебе.
Фредерик с готовностью вновь сжал Элиасу горло:
- Что она тебе сказала?
- Ты задушишь меня!
- Странно, именно так я и собираюсь поступить, если не услышу правды, - ответил судья. - Резервных сил организма мне хватит, поверь.
- Тебе надо лежать, - пискнул Элиас, заметив, как сереет лицо Фредерика. - Потом тебе будет плохо.
- Что она тебе сказала?! - уже проревел судья.
- Сказала, что любит тебя.
- Правду! - и Фредерик сдавил горло юноши так, что у того и свет померк в глазах.
- Это правда, - на скудном выдохе просипел Элиас.
Судья отпустил гвардейца, и юноша медленно сполз по стенке на пол, откашлялся и отдышался. Сам Фредерик уже без сил опустился на постель, закрыл глаза. Элиас тер себе шею, в мыслях удивляясь, как ослабленному и уступающему в размерах судье удалось прижать его к стене и чуть не удушить.