Читать «Судья и король. Пенталогия» онлайн - страница 502

Инна Сударева

  - Гиии! - вопила где-то слева Тайра, размахивая сверкающей саблей, и в этот призыв вливали свои голоса остальные чинарийки.

  Их армии с жутким грохотом сшиблись где-то на середине склона. Как две вздыбленные волны. И началась заруба.

  Фредерик первым делом выпустил два болта в воинов, которые неслись на него, голося что есть мочи 'ура!'. Попал их лошадям в головы, и всадники опрокинулись, ломая копья и открывая королю проход вглубь вражьего войска. Молодой человек сделал еще два метких выстрела. Мышка тем временем с громким ржанием вломился в ряды противника. Тут уж Фредерик дал волю своему белому мечу. От первого же удара отлетела в сторону чья-то рука с булавой. Потом клинок короля со страшной силой и скоростью начал рубить все то, что угрожало его жизни. Его левая, укрытая небольшим овальным щитом, отбивала удары налетавших врагов, правая - каждому наносила только смертельную рану. Мышка, сдерживаемый лишь шенкелями, помогал хозяину: бил врагов передними и задними ногами и кусался.

  Элиас громил врага рядом, стараясь не терять государя из виду. Его огромный меч при каждом ударе отправлял на тот свет не одну, а несколько душ, легко пробивая кольчуги и кожаные панцири. Единственным, чем не мог похвастать гвардеец, была скорость. Неудивительно: большая масса меча Элиаса требовала больше времени для замахов, чем легкий клинок Фредерика. Поэтому очень скоро рыцарь получил рану: чей-то метательный нож попал ему в ногу, над коленом.

  Гвардеец коротко выругался, вырвал нож из бедра и швырнул в воина, который со звериным воплем замахнулся на него мечом. Нож попал под козырек шлема - в глаз, и вопль оборвался. Боец, так и не закрыв онемевшего рта, залился кровью и опрокинулся на товарищей.

  Элиас же разъярился и так хватил первого попавшегося всадника мечом, что тот опрокинулся наземь вместе с лошадью, подминая пехотинцев.

  Где-то слева неистовствовали шестоперами и мечами Ирс и его воины. Справа - с оглушающими визгами крушили врага саблями и копьями дружинницы Тайры.

  Фредерик заметил витязя в сияющей кольчуге и высоком шлеме, на крупном белом жеребце. Витязь держался под княжеским знаменем и лихо прибивал увесистой булавой налетавших на него воинов Ирса, а вражьи удары отбивал большим круглым щитом.

  - Эй! Чипур! - крикнул ему король, нисколько не сомневаясь в том, что это князь. - Неси мне свою голову!

  И он вздыбил Мышку, чтоб серый, опускаясь, свалил копытами прыгнувшего вперед пехотинца.

  Чипур махнул в сторону Фредерика булавой, проорал так, что его крик перекрыл все звуки битвы:

  - Твоя голова для моей булавы!

  - Давай! - ответил молодой человек. - Эй! Круг нам! Круууг! - и замахал мечом, требуя места для поединка.

  И бой на минуту остановился: воины освободили достаточно пространства для схватки своих командиров, а сами приготовились ждать результата сечи.

  - Бей его, Фред! - крикнула королю Тайра, потрясая саблей, алеющей от крови.

  - Фред! Фред! - заорали ее дружинницы, взметнув вверх клинки и копья.