Читать «Судья и король. Пенталогия» онлайн - страница 31

Инна Сударева

   - Идите наверх, а я здесь переночую, - великодушно ответил Элиас. - Вам отдых больше нужен: столько натерпелись. Я же боров крепкий, и тут, на скамье высплюсь без проблем.

   Марта была довольна. Она даже неожиданно поцеловала его в щеку, блеснув глазами, и сказала:

   - Вы мой ангел-хранитель, мастер Элиас. Ваши родители должны вами гордиться. Я обязательно расскажу сэру Фредерику, как много вы для меня сделали.

   С этими словами она, подарив ему еще один добрый взгляд и улыбку, поднялась наверх по скрипучей лестнице. Размякший от пива и поцелуя Элиас проводил ее взглядом. Потом подтащил скамью ближе к горевшему камину, застелил ее плащом и попытался удобнее устроится. Но спать не пришлось: лестница вновь заскрипела, и в столовую залу спустился какой-то человек в простой черной одежде.

   - Мастер Элиас? - тихим голосом спросил он юношу.

   Тот кивнул, сообразив, что, видимо, это - человек Фредерика.

   - судья вам очень доверяет, - человек кивнул на кольцо судьи. - Меня зовут сэр Филипп, я ближайший помощник лорда Фредерика. Мне поручено встретить вас здесь и препроводить Смотрителя Марту в безопасное место.

   - А вы знаете, что с нами случилось?

   Сэр Филипп отрицательно покачал головой. И тогда Элиас, совершенно забыв о том, что смертельно устал и хочет спать, начал взахлеб рассказывать о происшествии в Лисьей дубраве. Сэр Филипп внимательно выслушал, ни разу не прервав юношу и совершенно спокойно воспринимая активные жестикуляции Элиаса, который не только рассказывал, но и показывал, как он сражался с бандитами.

   - Вооот, - этим словом юный гвардеец закончил повествование и перевел дух.

   - Молодой человек, вы достойны всяческих похвал, - сказал сэр Филипп. - Я при случае расскажу судье Фредерику о вашей самоотверженности. Пока же дальше будем действовать так: вы немедленно возвращаетесь в столицу, я же, не дожидаясь утра, уеду с девицей Мартой.

   - Куда? - слегка потеряно спросил Элиас.

   - Ну, юноша, этого вам знать не следует. Могу лишь сказать, что Марта продолжит свою службу, став Смотрителем в том месте, которое определит ей судья Фредерик.

   - А попрощаться с ней я могу?

   - Почему же нет? - улыбнулся сэр Филипп, но его улыбка не понравилась Элиасу: она открыла мелкие, как у белки, зубы с большой щербиной по центру. От этого круглое с мягкими чертами лицо сэра Филиппа стало хитрым и хищным.

   - Прямо сейчас, говорите? - совсем уж помрачнев, спросил Элиас.

   Помощник судьи утвердительно кивнул. А Элиас вздохнул.

   - Не огорчайтесь, мастер Элиас, - сказал сэр Филипп. - Вы с ней еще увидитесь, я вам обещаю, - и он вновь улыбнулся.

   - Да, но как же послание, которое мы отправили Фредерику с голубиной почтой? - спохватился юноша.

   - Не волнуйтесь. Бандиты ведь ничего про меня не знали, и на это судья Фредерик и будет рассчитывать. Я увезу, как и должен был увезти, Марту в безопасное место. И даже, если негодяи станут ее искать - все будет бесполезно. Уверяю вас, сэр Фредерик именно так и решит. Совершенно не обязательно посылать сюда помощь. Вы же написали ему, что следуете в 'Счастливый путь'.