Читать «Судьба Тирлинга» онлайн - страница 259

Эрика Йохансен

Келси долго смотрела на чистый горизонт.

– Карлин, ты это видишь? – шепотом спросила она. И ей показалось, что Карлин увидела.

Она пошла дальше, пытаясь понять, что же это значит. Ни Цитадели, ни Арвата… тогда что есть у этих людей? Кто правит городом? Она покопалась в памяти, надеясь обнаружить там ответ, но ничего не нашла. Ей придется заполнять пробелы на ходу.

– Ладно, – пробормотала она. – Я справлюсь.

Ноги понесли ее направо, на отходящую от проспекта узенькую улочку, которая должна была вывести ее на окраины Кишки. Но одного взгляда Келси хватило, чтобы понять, что Кишка тоже изменилась. Скопище полуразрушенных, облезлых домов с дымящими очагами теперь превратилось в преуспевающий деловой квартал. Аккуратные медные таблички висели на каждой двери, сообщая о предлагаемых здесь услугах: бухгалтер, дантист, доктор, адвокат.

«Что же мы сделали?» – снова возник в голове вопрос, но теперь голос принадлежал Кэти, требующей ответов, жаждущей объяснения. Однако Келси понимала, что ей нужно быть очень осторожной в суждениях. В конце концов, Демин тоже выглядел со стороны приятным, благополучным городом.

Она пришла на работу.

Келси подняла голову, разглядывая кирпичное здание высотой в несколько этажей прямо перед собой. На каждом этаже было множество окон – Келси все никак не могла привыкнуть к такому обилию стекла – а к передней двери вел ряд широких ступеней, рассчитанных на большое количество людей. Келси опустила взгляд и заметила табличку, установленную прямо на земле.

Городская библиотека Нового Лондона.

Она уставилась на эту табличку и смотрела до тех пор, пока часы не отзвонили еще четверть часа, напомнив, что ей нужно торопиться, и что она на самом деле опоздала на работу. Она поднялась по каменным ступеням, открыла стеклянную дверь и оказалась в прохладном зале с высокими потолками. Эти стекла, наверное, тоже затемнены, чтобы не пускать сюда жару, поняла она. Куда бы она ни посмотрела, везде были высокие, забитые книгами полки… она даже представить не могла, сколько же здесь всего книг. Келси смутно понимала, что это – самое грандиозное из того, что она видела сегодня, но удивления не было. Казалось, она полностью исчерпала свою способность удивляться. Она любила эту библиотеку, но, ко всему прочему, она здесь еще и работала.

Пройдя мимо регистрационной стойки, за которой никого не было – библиотека открывалась в десять – она спустилась по лестнице в лабиринт кабинетов на цокольном этаже. Ее коллеги махали ей, когда она проходила мимо, и Келси махала в ответ, вспоминая их имена, но разговаривать ей не хотелось. Ей просто хотелось добраться до своего стола. У нее была куча работы, припомнилось вдруг; умер состоятельный человек, завещавший все свои книги библиотеке, и ей предстояло привести их в порядок и рассортировать. Эта работа была очень спокойной.