Читать «Суд теней» онлайн - страница 147

Мэделин Ру

– О, слава богу, Луиза, – тяжело дыша, зашептал он. – Я уже не знал, как его там удерживать. Меня ищет миссис Хайлам. Брины прочесали Малтон и Дерридон и, разумеется, так ничего и не выяснили. Они склоняются к мнению, что мы что-то знаем об Амелии. Миссис Хайлам хочет, чтобы мы как можно скорее о них позаботились.

– Нет! – Я оттащила его в сторону и понизила голос до шепота. – Если Поппи что-то предпримет, мы все погибнем, понимаешь? Мэри здесь нет, и нас никто не прикроет.

Ли вполголоса выругался, кивнул и помчался в кухню.

– Я попробую все уладить, – бросил через плечо он. – А ты… сделала то, что хотела?

– Я нашла то, что искала, – без колебаний ответила я.

У меня едва не вырвалось: Я в пути. Что это на меня нашло?

– Ты не забыл – сегодня вечером никто на Суд не идет?

– Конечно. Можешь на меня положиться, Луиза. Мы сумеем их защитить.

Спустя секунду он скрылся за дверью кухни. Я тоже отправилась по своим делам. Повернув за угол, я вошла в западную гостиную и нашла там Кройдона Фроста, который сидел в кресле и читал. По его плечам бродила преданная спутница паучиха.

– У меня хорошие новости, – напустив на себя радостный вид, сообщила я.

Разумеется, он обернулся и выжидательно уставился на меня, а я демонстративно осмотрела комнату на предмет лишних ушей. Это, наверное, выглядело совершенно по-идиотски, но мне необходимо было, чтобы он думал, будто я затеяла рискованную игру ради него, а не против него.

Он хищно улыбнулся, расплывшись в довольной ухмылке. Я подошла ближе, настороженно наблюдая за выражением его длинного лица.

– Как тебе это удалось? – взволнованно спросил он.

Я наклонилась над его стулом, внимательно следя за паучихой.

– Я слегка порезала миссис Хайлам ножом, пока мы готовили ланч. После этого не составило труда выудить у мистера Морнингсайда все, что мне было нужно.

Я подмигнула ему, и он буквально залился хохотом. Я содрогнулась, вспомнив жуткое эхо пауков и змей, которые прошлой ночью сползлись к шатру и, казалось, смеялись вместе с ним. Его глаза блестели, и мне казалось, я вижу в них красные огоньки, скрытые под маской чужой внешности.

– Я спрятала ее в безопасном месте. Как только она покинет пределы дома, Постояльцы тут же это поймут, поэтому мы должны действовать осторожно. Я принесу ее с собой на Суд и оставлю под столом. Нашим столом, – продолжала на ходу импровизировать я. Это была вполне правдоподобная история, и он мне, похоже, поверил. – Сегодня после Суда я ее тебе отдам. Может, ты тоже придешь? Тебе понравится то, что я приготовила для мистера Морнингсайда. Это будет незабываемая ночь.

Я подмигнула ему еще раз.

– О такой дочери, как ты, мечтает каждый отец, но не каждому она достается, – ласково сказал Кройдон Фрост и снова усмехнулся. Потом запустил длинные тонкие пальцы в карман сюртука и извлек широкую полоску бумаги. Чек. – Это еще не все, – добавил он.

Чек был выписан на один из лондонских банков и на сумму, которую мне сложно было переварить. Десять тысяч фунтов. Мне хватило бы этого до конца жизни.