Читать «Суверен» онлайн - страница 72

Селия Аарон

— Заставишь меня ждать снова, и я тебя высеку. — Она притянула меня ближе, чтобы только я могла услышать. — И по сравнению с тем, как это будет, суд тебе покажется цветочками. — Она отпустила меня, и я отступала, пока не наткнулась на стену.

Син даже не пошевелился, хотя его глаза сузились, когда он уставился на Софию.

Гости начали есть, разговоры возобновились. Я взглянула на стол и успокаивающе кивнула Тедди. Его лицо было напряжено, но он принялся за салат и попытался продолжить разговор с симпатичными девушками по обе стороны от себя. Посмотрев дальше, я узнала несколько лиц из испытаний, и одно из них привлекло мое внимание — белокурый мужчина из палатки возле форта. Его взгляд снова был прикован к Софии. Кто он такой? Я продолжила разглядывать ряд. Мой взгляд остановился, встретившись с глазами Дилана. Он сидел рядом с Рэдом, они оба пялились на меня. Склизкое отвращение зашевелилось в желудке, и я заставила себя отвести взгляд.

Кэл встал, и за столом воцарилась тишина.

— Боюсь, я пригласил вас сюда под ложным предлогом, — усмехнулся он.

Некоторые из гостей неловко поерзали на своих местах.

— Не волнуйтесь, настоящая причина в том, чтобы отпраздновать помолвку двух людей, которые очень дороги моему сердцу. Признаюсь, я был немного удивлен тем, как быстро расцвела любовь между ними, но, если вы видели их вместе, то просто знаете, что это правильно. Нет смысла тянуть. Я с превеликой радостью объявляю, что Стелла и Синклер поженятся следующей весной.

Жидкие аплодисменты раздались чисто из вежливости, а затем смолкли.

Кэл поднял свой бокал вместе со всеми за столом.

— За мою любимую Софию и моего будущего зятя Синклера.

— За Софию и Синклера, — эхом отозвались за столом, прежде чем выпить за пару.

Я прятала боль как могла, стоя на месте и глядя перед собой, как и официанты по бокам. Я не позволю им увидеть мои страдания.

После салата официанты принесли закуску из креветок. Я взяла тарелку для Софии на кухне и поставила перед ней.

— На этой тарелке что-то есть. — Она указала на зернышко риса на кромке блюда.

— Это рис.

— Я не спрашивала, что это. Унеси. — Она подняла тарелку и бросила мне в живот, пачкая рубашку бульоном.

Я прикусила щеку и отнесла блюдо обратно на кухню. Лаура взбила еще одну порцию и тщательно протерла края тарелки, прежде чем передать мне.

— Выше голову. У тебя хорошо получается.

— Спасибо. — Я взяла блюдо и снова отнесла Софии. Она не нашла ничего плохого в еде, но перевела взгляд на меня. — Ты выглядишь отвратительно. Иди переоденься. Сейчас же. — Девушка легко отмахнулась от меня.

Вернувшись на кухню, я нашла стойку с белыми рубашками для персонала. Выбрала одну своего размера и бросилась в дамскую комнату в главном зале. Когда сняла испачканную рубашку, дверь открылась.

— Здесь занято. — Попыталась толкнуть дверь, но с той стороны толкнули сильнее. Я отшатнулась, когда Дилан ворвался и закрыл за собой дверь, щелкнув замком, как должна была сделать я.

Я выставила руки перед собой, когда голой спиной ударилась о стену.