Читать «Стрела: Возмездие» онлайн - страница 28
Лорен Церто
Он протянул фотографию человека, покидающего гонконгский переулок.
ДеФордж посмотрел на нее и покачал головой.
– Слишком размыто.
– Нет, – прорычал Слэйд. – Это он. СИРА подтвердила это.
– Эта программа еще не доведена до совершенства, – сказал ДеФордж. – Несмотря на то, что мистер Накаучи пытается убедить нас в обратном.
– Неужели ты не желаешь восстановить справедливость? – давил на него Слэйд. – Он убил твоего брата!
– Даже если это правда, – ответил ДеФордж, собрав свою волю в кулак, – то труп не того человека не восстановит справедливость.
Он открыл папку на столе и подал лист бумаги Слэйду.
– Мы перехватили это письмо в начале месяца. Это сообщение, отправленное Томми Мерлином Лорел Лэнс. Думаю, что эти имена тебе знакомы.
Слэйд приступил к чтению. Мерлин отправился в Гонконг в поисках Оливера, после того, как кто-то вошел в его электронную почту в местном интернет-кафе. Однако весь инцидент был уловкой, разработанной похитителями, чтобы заманить его туда и удерживать с целью получения выкупа. И если бы не местная полиция, то Мерлин все еще был бы в их руках, а возможно, даже мертв.
Оливер мертв, говорилось в сообщении, и предоставлялись подтверждающие данные.
Время двигаться дальше.
Слэйд сгорбился под тяжестью открытия.
Он ведь был так уверен.
– Когда ты попросил меня не возвращать тебя на передовую, – нарушил тишину ДеФордж, – я выполнил эту просьбу, несмотря на свои сомнения. Сделай то же самое. Останься со своей семьей. И хватит гоняться за призраками.
Слэйд кивнул и, как в тумане, вышел из кабинета. Он шел по коридору под режущим светом галогенных ламп, а звуки его шагов отдавались гулким эхом. На короткий момент вероятность того, что Оливер выжил, разожгла в нем немыслимую ненависть, и Слэйд был шокирован тем, как быстро она поглотила все его мысли.
Думая об Ади и Джо, он попытался подавить ярость.
Как и Томми Мерлин, он понимал, что пора идти дальше.
9
Прошло почти два года с тех пор, как он вернулся домой, но с течением времени у него появились новые цели.
Новая партия новобранцев разведки, состоящая из десяти мужчин и женщин, выстроилась у стены учебного зала. Все они были молоды и стремились произвести впечатление. Будущие убийцы на пути своего становления.
Слэйд шел мимо строя, оценивая их.
Дилетанты.
Волосы на его висках за эти годы поседели. Руки тоже стали сильнее дрожать, и он чувствовал, как эта дрожь возникает прямо сейчас в его правой руке, которую он сжал в кулак. Затем он схватил комплект тренировочных дубинок с оружейной стойки.
– Кто-нибудь знает, что это?
Один из наиболее самоуверенных новобранцев – мужчина по имени Иен – вышел вперед. У него было по-детски красивое лицо и коротко подстриженные волосы светло-песочного цвета. Он был точной копией Оливера Куина. Слэйду пришлось встряхнуться, чтобы избавиться от наваждения.
– Это эскрима, палки для боя, – сказал Иен, – с Филиппин.
– Ты говоришь как человек, которому приходилось держать их в руках, – ответил Слэйд.
– У меня черный пояс. Так что да, приходилось.
В ответ на хвастовство юноши Слэйд насмешливо поднял брови.