Читать «Страстные объятия» онлайн - страница 17
Джессика Леммон
Энди была готова провалиться сквозь землю.
Мать не купилась на то, что она с кем-то встречается. Энди вспотела от напряжения и уже открыла рот, чтобы рассказать, как они познакомились, опустив ту часть, где она предлагала ему денег. Как вдруг Гейдж нежно поцеловал ее в ухо.
– Расслабься, красотка, прикоснись к моей груди и улыбнись, будто я сейчас сказал тебе что-то сочное и пошлое.
Он не сказал ничего такого, но щеки запылали румянцем. Энди сделала все, как он сказал, опустила глаза, загадочно улыбнулась и легонько провела кончиками пальцев по его сильному торсу. Это не сложно, ведь Гейдж так близко и так сексуально шепчет ей что-то на ухо низким, бархатным голосом.
Он снова поцеловал ее в висок. Она подняла глаза и увидела, что мать и сестра смущенно смотрят в сторону, будто чувствуют себя не в своей тарелке от столь публичного выражения чувств. Энди это понравилось. Даже очень.
Ванесса пробормотала что-то про «в баре через час», и они с матерью удалились.
Энди повернулась к Гейджу, ее глаза сияли.
– Великолепно, – сказала она с восторгом.
Но он был сама серьезность.
– Они всегда такие грубые?
– Не все ли равно! За такое представление я просто обязана тебе заплатить. Ты стоишь двух тысяч за выходные.
Он еле заметно улыбнулся.
Энди вдруг осознала, что ее ладонь все еще на его груди, и неловко убрала руку.
– Прости.
Он провел рукой по ее румяной щеке, чуть приподняв лицо, и внимательно посмотрел на нее. Энди тут же потерялась в его бездонных глазах.
– Перестань вести себя так, будто мы притворяется. Ты должна вжиться в роль, Энди. За нами наблюдают каждую минуту.
Она осмотрелась. Кое-кто из родственников направлялся в их сторону. Гейдж прав: расслабляться нельзя.
Он взял чемоданы, чтобы идти в номер, но двоюродные сестры Энди оказались проворнее и подошли, не скрывая удивления.
– О, Энди, ты с парнем.
– Да, и ему не терпится остаться с ней наедине, – сказал Гейдж уверенно. – Пойдем, красотка, проверим, насколько крепка здешняя кровать.
Оставив их в полном недоумении, они отправились в номер. Энди старалась сохранять спокойствие, хотя в душе ликовала. Как хорошо хоть раз быть не одной, за деньги или нет, не важно.
Он делал больше, чем она от него ожидала. Почему бы не ответить взаимностью на теплоту и ласку, которую он дарит с такой легкостью. К тому же оба знают, что все это не более чем притворство.
Он шел впереди по длинному узкому коридору. Энди закусила губу, наблюдая, как он, сильный, уверенный, несет ее чемодан. И у него такие соблазнительные ягодицы.
Она любовалась его задом без опасений, что ее увидят и осудят.
«Я почти притворяюсь», – подумала она.
Глава 7
Энди расхаживала по номеру.
– Мужья моих сестер – неплохие ребята.
Времени отдохнуть не оставалось. Нужно было поправить прическу, освежить макияж, переодеться.
– Келли и Бойд – провинциальные снобы, а Алек, Кенни и Гарет – ничего так, в смысле нормальные. Гарета я почти не знаю.
Энди нетерпеливо вздохнула и фыркнула, в очередной раз провалив попытку застегнуть ожерелье.