Читать «Странствия Шута (Fool’s Quest)» онлайн - страница 69

Робин Хобб

Уэб нахмурился.

— Так значит, в ее жизни нет животных?

Я колебался, пытаясь решить, какой ответ он хочет услышать. Но склонился к правде.

— Она учится ездить на лошади. В раннем детстве, когда мы пытались научить ее, казалось, ей не понравилась такая идея. Она даже испугалась. Но в последнее время она добилась значительных успехов. Ей нравятся животные. Она любит котят. За ней присматривает пастушья собака.

Уэб медленно кивал. Потом оглянулся на Кетриккен и сказал:

— Когда она приедет, я хотел бы поговорить с ней. Если она унаследовала Древнюю кровь от отца, то чем раньше мы это выясним, тем лучше она освоит свою магию.

И Кетриккен серьезно склонила голову, будто давая свое разрешение. Я ощутил волну дурного предчувствия, но решил пока промолчать. Для себя я отметил, что Уэб узнал о желании Кетриккен привезти Би в Баккип раньше меня. С кем еще она это обсуждала? Мне нужно было найти то, что скрывалось за ее решением. Но осторожно. Я дерзко поменял тему разговора.

— А что на счет принцев? У Проспера и Интегрети есть признаки Уита или Скилла?

Гладкий лоб Кетриккен прорезали морщины. Она вздохнула и подобрала слова для ответа.

— Мы думаем, что у обоих принцев есть Скилл, как наследственная магия Видящих. Но, кажется, ни у одного из них нет устойчивого таланта.

Она как-то странно посмотрела на меня. Не подмигнула, не стрельнула глазами в сторону Уэба, но почти незаметным движением дала мне понять, что не хочет обсуждать это в присутствии мастера Уита. Итак, моя бывшая королева научилась осторожности и скрытности. Возможно, Баккип изменил ее настолько же, насколько она изменила его.

Она заговорила на другие темы, и я не стал ей мешать. Уэб был болтлив, как никогда, и ловко втягивал нас в разговор. Я пытался остаться в безопасных рамках — овцы, сады, ремонт поместья, но уверен, что рассказал о себе и своей жизни больше, чем предполагал. Еда давно кончилась и последний чай простыл в наших чашках, когда Кетриккен улыбнулась нам обоим и напомнила, что за дверьми комнаты другие люди ждут ее внимания.

— Пожалуйста, передай лорду Голдену, что я навещу его сегодня вечером. Боюсь, это случится поздно, нас ждет еще воспевание Поворота к Ночи, и мне обязательно нужно быть там. Но когда я смогу прийти, надеюсь, он не будет очень возмущен, если я разбужу его. Если же ему это помешает, пусть оставит для меня записку, что не желает компании.

— В его немощи скука осаждает его. Полагаю, что он только обрадуется компании, — решил я за него. Хуже ему точно не станет.

— Итак, Фитц, когда я могу встретиться с тобой? — произнес Уэб. — Я хотел бы познакомить тебя с вороной. Не скажу, что ее общество обременяет меня, но Соар она очень не нравится…

— Я понимаю. Я приду завтра утром, если лорд Чейд не даст мне какое-нибудь новое поручение. Возможно, мне придется провести день в городе.

Я упрекал себя за то, что не изъявлял большого желания помочь ему. Мне хотелось бы, но я был уверен, что ворона — совершенно неподходящий партнер для меня.