Читать «Сто лет тому вперед (сборник)» онлайн - страница 484
Кир Булычев
Алиса и козлик вышли вслед за Синдбадом из пещеры. Алиса готова была заплакать. Так все погубить! Синдбад оказался плохим дипломатом! С джинном надо было говорить вежливее, попросить его… ведь он не просто кто-нибудь, а джинн…
Алиса даже открыла рот, чтобы все это объяснить Синдбаду и уговорить его вернуться и попросить у джинна прощения, но Синдбад строго посмотрел на нее и прижал палец к губам. Он спокойно шагал вниз по тропинке.
Алиса и козлик, понурившись, брели следом.
— Стойте! — раздался сзади громовой голос джинна. — Стойте, жалкие создания! Вернитесь!
— Вот видишь, — улыбнулся Синдбад-мореход, — а ты боялась. Я же знаю, как иметь дело с этими бандитами.
Джинн встретил их у входа в пещеру.
— Я передумал, — сказал он. — Что-то с севера тянет холодом. Идите за мной.
Джинн прошел в дальний конец пещеры, где стояли бутылки с остальными джиннами, и остановился, разглядывая их и рассуждая вслух:
— Где же аптечка? Кто ее положил рядом с собой? Ахмед? Нет, он с собою вино взял. Хусейн? Нет, он любит уют, ему эти склянки ни к чему… Ага, вспомнил.
Джинн поежился и крикнул Синдбаду:
— Прикрой дверь. Дует. Ни в чем нельзя на тебя положиться.
Синдбад прикрыл дверь, а джинн вытащил пробку на одной из бутылок и, как только оттуда пошел черный дым, наклонился к ней и крикнул:
— Не спеши, Мустафа, не вылезай, ледниковый период еще не кончился! Это я, Хасан-ибн-Хасан!
Из бутылки донесся бас:
— Так чего меня будишь?
— Мустафа, я только на минутку. У меня зуб разболелся. Дайка мне нашу волшебную аптечку.
И тут Алиса с удивлением увидела, как из тонкого горла бутылки выплыла на воздух золотая шкатулка, которую держали две громадные руки.
Хасан-ибн-Хасан подхватил шкатулку, не обращая внимания на бас, который несся из бутылки:
— Мог бы сам себе зуб заговорить! Я тебе покажу после ледникового периода, как меня беспокоить!
— Удивительно сварливый народ, — сказал Синдбад-мореход.
Джинн Хасан-ибн-Хасан тем временем открыл шкатулку, которая оказалась уставленной бутылочками, долго копался в них, нюхал, глядел на свет и наконец сказал:
— Вот она!
Он открыл бутылочку, капнул из нее несколько капель прямо на пол и сказал:
— Лижи! Скорей, пока не выдохлось.
Козлик колебался. Алиса поняла, что он не привык лизать капли с пола, и потому она крикнула:
— Скорей же, Иван Иванович!
И Синдбад закричал:
— Скорей же, тебе говорят!
Тогда козлик подбежал к лужице на полу и слизал ее.
— Все, — сказал джинн. — Дело сделано. Теперь быстро закупоривайте меня.
Он вернулся к открытой бутылке с Мустафой. Оттуда все еще торчали громадные руки и слышалось ворчание. Он отдал шкатулку. Руки исчезли, исчезла и шкатулка. Джинн заткнул бутылку пробкой и шагнул к своей бутыли. Тут же он начал клубиться, превращаться в черный дым.
Алиса обернулась к козлику.
Ничего с ним не произошло.
— Не закрывайте его! — крикнула она Синдбаду-мореходу. — Вдруг он ошибся!
Черный столб дыма втянулся в бутыль, Синдбад подошел к ней, держа в руке пробку, но не спешил закрывать, все глядел на козлика.
— Скорей же! Я замерзаю! — раздался крик из бутыли.