Читать «Становление Героя Щита 6 (с иллюстрациями)» онлайн - страница 99
Анеко Юсаги
...Из-за царапин текст читается с трудом.
Приходится додумывать слова по контексту.
“Это чудовище наверняка распечатают в седьмой раз”, видимо.
Вспоминается цифра на синих песочных часах. Получается, автор знал номер печати?
Самое неприятное — интересные моменты вроде цели совершенно нечитаемы.
“Многочисленные жертвы пойдут миру на пользу” — Фитория считает так же.
И вообще, тут не аниме и не манга. Какого черта нет самого важного?
Если бы не Фитория, я бы вообще ни черта не понял.
Однако… пробел на месте инструкции по уничтожению монстра выглядит подозрительно.
Царапины слишком глубокие — вряд ли они появились во время движения черепахи. Конечно, фреска очень старая, и я не стану жаловаться, но легче не становится.
Последнее, что можно разобрать в тексте — имя.
Выходит, был в этом мире Герой по имени Кейити, фамилию которого я, впрочем, не знаю.
Фреска очень старая, сложно сказать, кем был этот человек.
Возможно, он, как и мы с остальными Героями, пришел из какой-то другой Японии.
Я не знаю, сколько лет надписи, да и вполне может оказаться, что миры сдвинуты относительно друг друга по времени.
Рен тому — живой пример. Пожалуй, пытаться гадать об эпохе бесполезно.
Вот только, “Восьми”? Такой цифры даже у Семи Звездных Героев нет.
Наверняка Герой оставил это послание не просто так, но больно оно исковеркано пробелами.
М-м-м…
— Господин-сама, вы понимаете, что здесь написано?
— Более-менее.
— Ого-о, но эти буковки какие-то странные.
— Еще бы, на письменность Мелромарка они совсем не похожи.
— Это письменность вашего мира, Наофуми-сама?
— Да, ты ведь видела мои заметки, когда я книги переводил?
— Кстати… да, видела.
— Геройские письмена? — прошептала Эклер, прикасаясь к письменам рукой.
Геройские письмена… вот термин, который одним только звучанием греет душу отаку.
— Это геройские письмена?
— Да. Полагаю, Лисия об этом тоже знает, но так называют надписи, которые оставляют после себя Герои.
— Хм… ничего себе вы название японскому языку придумали.
— Однако у каждого Героя письменность немного отличается, поэтому расшифровывать их становится слишком трудно.
А-а… я, кажется, догадываюсь, почему.
Вполне может такое быть, что, скажем, в моем с Реном языках одинаковые иероглифы, но слова строятся по-разному.
Те же выражения, поговорки, а в особенности правила построения отрицаний сильно менялись со временем.
Ошибки входят в оборот и выходят.
То есть геройские письмена могут писаться теми же символами, но читать их нужно по разным правилам.
Обидно, наверное, потратить много времени на разбор и неправильно понять смысл.
— А это послание изучали?
— Эт-то… страна, где находился этот храм, уже больше века не впускает чужаков. Мы мало о ней знаем, и я ничего не могу сказать.