Читать «Становление Героя Щита 6 (с иллюстрациями)» онлайн - страница 35

Анеко Юсаги

Может, он даже сможет сделать что-нибудь получше Пижамы.

— О, уж не ты ли это, парень?

— Кажется, ты меня каждый раз одной и той же фразой приветствуешь.

— Вот зачем ты так? Я просто к знакомому знакомыми словами.

Да понимаю я. И это даже приятно, сразу понятно, что он нас ценит.

— Ну что, как Оживление на острове Кальмира? Я слышал, там даже волна была.

— Не зря сплавали, Уровень подняли. Провели всего несколько дней, но поднялись на тридцать с лишним.

— Ничего себе!

Хм? Дядя изумлен. Я что-то не то сказал?

Я повернулся к Рафталии. Она тоже озадачена.

— Вы не слишком себя загнали, парень?

— На островной охоте? Ни разу. Что такого-то, просто там Уровень быстро растет, нет?

— Я, конечно, слышал, что быстро, но не помню, чтобы хоть кто-то так набирал Уровни после Повышения Класса. Даже если Оживление продлится дольше обычного, а сам будешь вкалывать, как проклятый, наберешь уровней двадцать пять, а потом свалишься дохлый от истощения.

А мы за несколько дней управились… вот так порой открываешь глаза, а уже все закончилось.

— М-м-м… ну, мы сильные, поэтому охота приносила плоды, к тому же нам Легендарное Оружие помогало.

— Может быть. А юные леди, видимо, не удивляются потому, что всегда поднимали Уровень рядом с тобой?

— ...Похоже на то.

Понятно. Значит, это еще одно из загадочных свойств Щита.

А поскольку мои спутницы никогда не набирали Уровни по другому, у них уточнять бесполезно…

Наверное, королева может что-то знать о таких возможностях Щита. При случае спрошу.

— Ну? Зачем пожаловал? За тем, о чем говорил перед отъездом?

— Именно. Мы много всякого набрали на острове, и я теперь хочу, чтобы ты сделал нам хорошее снаряжение из тех припасов и того, что есть на королевских складах.

Я показал Дяде список, который передала мне королева.

Не знаю, какие именно ресурсы ему нужны, но на складе их порядочно. Вряд ли там чего-то недостает.

— Я хочу, чтобы ты сделал оружие и броню, которая подойдет нам лучше всего.

— Понял. Тут и довольно редкие материалы есть, у меня даже руки зачесались. Бюджет?

— Все оплатят из казны.

— Неплохо ты устроился, парень.

У нас есть ресурсы, известность и деньги. А раз так, экономить незачем.

В конце концов, мы ведь сражаемся против волн. Я бы поскорее пошел заниматься чем-нибудь полезным, не хочу тратить время.

...Не хочу, но есть еще пара вещей, которые не дают мне покоя.

— А еще…

Я скосил взгляд на Рафталию и Фиро.

Они сложили на прилавок Меч Кальмийского Кролика и Когти Кальмийского Пса, которыми и воевали. Я добавил Пижаму Пенгвлюка и материалы с острова Кальмира.

— И еще это.

— Немало ты принес, парень. Кстати, а что это за юная леди в пижаме?

— Уа?

— А-а, это Лисия. Понимаю, выглядит странно, но там внутри человек.

— Наофуми-сама, ваши слова немного…

— А я что сделаю, если она отказывается её снимать?

Ладно бы она только лицо скрывала, но я уже боюсь, что у неё фетиш на пижамы.

— Хм, ну ладно, к делу: странное же оружие у вас… несколько сложное в использовании, да, но юной леди самое то, — заключил Дядя, окидывая взглядом Меч Кальмийского Кролика.