Читать «Становление Героя Щита 2» онлайн - страница 84
Анеко Юсаги
Окинув взглядом небо, я заметил возвышающийся над густыми облаками горный хребет.
Зловещее предчувствие.
— Эт-то…
Дорога раздваивалась, так что я обратился к карте.
— Фиро, едем к той горе.
— Е-есть!
— И ещё, обе прикройте рты тканью. Мы уже рядом с заражёнными землями.
— Хорошо.
Перед прибытием в деревню я тоже последовал своему совету, чтобы хоть как-то защитить лёгкие.
Деревня производила мрачное впечатление. Из-за черных туч на небосводе в ней всё казалось тёмным.
— …Вы… катурай? Простите, но нашу деревню охватила эпидемия, кха… вам лучше поскорее уехать… — сказал нам селянин, сопровождая объяснение болезненным кашлем.
— Я знаю. Поэтому и приехал сюда продавать лекарства.
— П-правда?! Вы очень кстати.
Житель убежал вглубь деревни, разносить новость о прибытии катурая с лекарствами.
…Кажется, здесь всё оказалось куда хуже, чем ожидалось. Я забеспокоился: а хватит ли нам имеющихся лекарств.
И волновался не зря: кажется, в лекарствах нуждается вся деревня.
— Э-это повозка божественной птицы! Деревня спасена!
Ух… если после такого мои лекарства не подействуют, я вмиг потеряю доверие.
Но ничего не поделать.
— Где больные, которым лекарство нужно срочно?
Я задействую самый эффективный метод — дам им лекарства лично, начиная с тех, кто заплатил.
— Сюда, святой-сама.
Мне до сих пор немного неловко, что ко мне прицепилась эта кличка. Хотя это куда лучше, чем когда вся округа сопровождает Героя Щита взглядами, полными отвращения.
Мы прошли в дом, где они собрали больных с самыми серьёзными симптомами. Изолятора по сути.
За домом находится кладбище, на котором я заметил несколько свежих надгробий.
…Поймёте ли вы, если я скажу, что тут пахнет смертью? Уверен, что именно из-за этого запаха в больницах и на кладбищах так неприятно находиться.
Сомневаюсь, что с таким можно справиться одними только снадобьями.
С моими-то среднеуровневыми лекарствами лучше не обольщаться. Если они не подействуют, то других вариантов у нас попросту нет. Хотя… если купить за большие деньги очень хорошее лекарство, которое я потом дам больному, это может сработать.
И всё же… надеюсь, я смогу сделать хоть что-то. Пусть для этого придётся потратить много денег или расшифровать сложный текст, всё лучше, чем признавать своё бессилие.
Когда в следующий раз заскочу в аптеку, надо будет попросить Книгу Высокоуровневых Рецептов.
— Сначала моей жене!
— Ладно.
Я приподнял голову безостановочно кашляющей женщины и медленно влил лекарство в приоткрытый рот.
К её лицу вернулись краски. Замечательно. Не иначе как сработало.
— Следующий!
Подняв голову, я понял, что все селяне не сводили с меня широко открытых, почти круглых глаз.
— Что такое?
— Э-э, эм-м…
Мне указали на ребёнка, что лежал следом за женой селянина.
Совсем недавно его кашель ничем не отличался от прошлой пациентки, а теперь он затих.
Хм?
Он… умер?
Я проверил: ребёнок ещё дышал. Слава богу, пока живой.
Но ведь его только что одолевал кашель. Куда он делся?
— Что случилось?
— Когда вы дали лекарство моей жене, кашель этого ребёнка тоже пропал.