Читать «Становление Героя Щита 12 (с иллюстрациями)» онлайн - страница 10

Анеко Юсаги

— Наофуми-сама заказывает вам оружие? Как же завидно. Я тоже хочу оружие!

На зависть Атлы можно не обращать внимания. Она всё равно голыми руками дерётся, зачем ей оружие?

— В принципе могу.

— Сделаешь?

— Да. Всё равно я не представляю, куда эту диковинку девать. Ради вас могу и переделать.

— Мне его потом в печку бросить? — уточнил дядя Имии у Дяди.

Тот кивнул, но…

— Вот только понимаешь... катана… — Дядя вдруг погрузился в раздумья и посмотрел куда-то вдаль.

— Что такое?

— Понимаете, Герой Щита-сама, наш наставник делал великолепные катаны, — пояснил дядя Имии, тоже начав смотреть мечтательным взглядом.

— Ещё бы! Его все знали в первую очередь как создателя катан.

— О как!

Кажется, мне тоже доводилось слышать о кузнецах, которые специализируются на каком-то конкретном оружии.

Скажем, в моём мире в далекой древности в Европе была даже строгая классификация, и кузнецам запрещали делать “чужое” оружие.

Но тут, конечно, другой мир и другие правила.

Допустим, наш Дядя-оружейник в принципе берётся за любые заказы. Но это не значит, что они на пару с дядей Имии способны сделать что угодно.

— Конечно, наставник сказал, что я полностью освоил наше ремесло. Но я пока не могу сказать, что превзошёл его.

— Хм-м…

Дядя уже рассказывал мне об их наставнике — известном мастере, попавшем в передрягу из-за любви к женщинам.

Видимо, он из тех людей, кому трудности с характером не мешают быть искусными.

А теперь оказывается, что он специалист по катанам.

— Материалы искать не надо, много времени не уйдёт. Заходи денька через два-три.

— Хорошо. Сколько я тебе буду должен?

— Ты же всё равно не будешь её покупать, да? А мне это полезный опыт. Подержать дам бесплатно.

Вот этим мне Дядя нравится! Меня радует его щедрость. Поэтому я считаю, что должен обязательно с ним рассчитаться.

— Спасибо. В будущем жди крупного заказа на снаряжение для всей деревни!

— Как скажешь.

— Ты, кстати, говори, если нужна редкая руда или ещё что-нибудь. Ну… до скорого.

— До свидания.

— До скорого.

— Ага. Меня радует, что вокруг тебя всё больше народа и шумихи, парень.

Мы попрощались с Дядей и сразу вернулись в деревню.

— Господин-сама, с возвращением! И остальные тоже.

О? Фиро вернулась. Она встретила меня первой, прибежав в форме Филориала.

— А, Герой Щита. Здравствуйте.

Следом меня поприветствовала одна из рабов, занимающихся животными.

Странно, редко кто ко мне подходит.

— Герой Щита, нам очень мешает настырная гостья.

— Чего?

Следом объявились Эклер и Рен.

Эклер тоже кажется озадаченной. Что у них произошло?

— Нет-нет, не надо меня прогонять, я слежу за монстрами.

— Они несколько раз чуть не сбежали!

— Что случилось? — спросил я, обращаясь к Рену.

— Не знаю, но там вроде бы к тебе.

— ...Сам бы поговорил.

— Да я бы мог… вот только… — сказал Рен как-то туманно.

— Гостья очень странная. Она немедленно потребовала встречи с вами, Иватани-доно.

— Эх-х… кто такая?

— Скандальный алхимик из Фобрея.

...Ась? Фобрей — это вроде как огромная страна, почитающая всех Священных Героев.

У нас в гостях алхимик из тех краёв?

— Недавно королева сообщила, что в Мелромарк прибыла алхимик, изгнанная из Фобрея за ересь.