Читать «Стандарты совместимости» онлайн - страница 21

Оливия Лейк

Услуги профессионального кардиохирурга стоят дороже, чем молодого дизайнера – подстраховка, ничего личного.

– Надеюсь, максимум от чего тебя нужно будет лечить так это от похмелья.

Я бросила внимательный взгляд на его точеный профиль: Майкл казался таким невозмутимым, непробиваемым, что я (или алкоголь во мне) решила взбунтоваться против правил и пощекотать нервы и себе, и спокойному доктору Сандерсу.

Отстав от него на шаг и бросив босоножки на гладкие доски, я ловко забралась на широкие поручни пирса и продолжила прогулку на высоте. Правда, платье задралось наверх, до неприличия оголив ноги. Но разве это важно, когда внизу шумит беспокойный океан, а морской бриз целует плечи, отбрасывая густую волну волос назад?..

– Кэрри, слезь. – Меня наконец заметили.

– Не беспокойся, я прекрасно стою на ногах.

– Слезь немедленно. – Кажется Майклу начала изменять выдержка. Но мне отчего-то стало весело: я развела руки в стороны, чуть приседая – имитируя плие.

– Прекрати я сказал. – Он так резко схватил меня за руку, что, потеряв равновесие, я свалилась прямиком в его объятия.

– Какой ты скучный, доктор Майкл.

– Зато ты очень веселая. – Он прижал меня к перилам и, не дав опомниться, поцеловал с какой-то свирепой дикостью, словно наказывал за сумасбродство.

Мысль оттолкнуть его посетила мою голову лишь на мгновение, а потом все перестало иметь значение: я отвечала ему так же пылко, как и он мне, обнимала за шею, позволяя еще теснее прижиматься ко мне – Майкл был очень доволен происходящим, и мое тело отзывалось на его возбуждение. И когда его руки взлетели вверх, сначала просто огладив мою бурно вздымавшуюся грудь, потом же он потянул бретельки вниз, стягивая платье вместе с бельем, я не стала протестовать. Ночная прохлада обожгла обнаженную кожу, но ненадолго: Майкл так нетерпеливо сжимал груди, лаская, согревая, что через несколько секунд мне стало жарко. Не знаю, что было бы дальше, но магию нашей близости разрушил звонок мобильного телефона. Майкл игнорировал надрывный писк, но потом все же сдался.

– Черт! – выругался он сквозь зубы. – Да.

Он все так же тесно прижимался к моим бедрам и смотрел так откровенно, словно мы уже занимаемся любовью, но следующие слова окончательно поставили точку в сегодняшнем вечере.

– Я не в городе, буду через пару часов.

Откуда-то послышался смех, и мне стало ужасно неловко. Господи, неужели я собиралась отдаться ему прям здесь, на пирсе? Что ж, значит, я действительно легкомысленная девица. Пора уходить. Кое-как поправив одежду, я мягко отстранила от себя Майкла, схватила брошенные туфли и пошла в сторону дома.

– Кэрри, постой. Я провожу, – крикнул Майкл, продолжая давать какие-то инструкции по телефону.

– Не нужно, сама дойду.

– Кэрри, подожди.

Я обернулась и, заметив, как он пытается отвязаться от говорившего, бросила:

– Уезжай, Майкл, – потом побежала, прям как Золушка, вот только принц не стал догонять меня.

Глава 4. Хорошо всё, что хорошо начинается

– Идеальное платье! – Я с восторгом обошла Еву по кругу, рассматривая труды дизайнера. Нет, у меня было представление, как примерно должен выглядеть наряд, но результат превзошел все ожидания! Нежное кружево обнимало фигуру до талии, затем струящимся воздушным водопадом спускалось к полу. Никаких низких декольте или пышных многослойных юбок, только женственность, утонченность и невинность. Я уже молчу, что каждый шов сделан вручную!