Читать «Спящая кукла (кд-1)» онлайн - страница 6
Jeffery Deaver
— Ну что ж, давайте обсудим вашу версию. Собственно, вы выдвинули два совершенно разных утверждения. Первая: кто-то похитил ваш молоток еще до убийства Херрона, убил его этим молотком и вот теперь, по прошествии довольно длительного времени, пытается вас подставить. Но, по вашей второй версии, полиция заполучила молоток уже после убийства Херрона, совершенного кем-то неизвестным, и подбросила его в колодец, чтобы повесить на вас вину в преступлении. Оба утверждения противоречат друг другу. Верно либо одно, либо другое. Какое же, по вашему мнению?
— Гм… — Пелл на несколько мгновений задумался. — Ладно, остановимся на номере два. На полиции. Все подстроено полицией, я уверен.
Кэтрин взглянула ему прямо в глаза и как будто сочувственно кивнула:
— Хорошо. Давайте рассмотрим версию номер два. Где полицейские могли найти молоток?
Он снова задумался.
— Они нашли его, когда арестовывали меня по тому делу в Кармеле.
— Убийство Кройтонов в девяносто девятом?
— Да. Среди тех улик, которые забрали из моего дома в Сисайде.
Дэнс нахмурилась:
— Сомневаюсь. Вещественные доказательства преступления очень строго регистрируются. Нет, я предпочла бы более правдоподобный сценарий: молоток украден совсем недавно. У вас есть какая-нибудь недвижимость на территории штата?
— Нет.
— А родственники или друзья, у которых могли оставаться какие-то ваши вещи?
— Не думаю.
Странная реакция на вопрос, подразумевавший ответ «да» или «нет». Даже еще более скользкая, нежели «Не припомню». Дэнс также заметила, что Пелл при слове «родственники» положил руки с длинными чистыми ногтями на стол. Первое явное отклонение от исходного поведенческого уровня. Вовсе не обязательно признак лжи, но совершенно очевидный признак стресса. Вопросы начали нервировать его.
— Дэниэл, у вас есть родственники в Калифорнии?
Мгновение Пелл колебался, должно быть, понял, что с ней необходимо обдумывать каждую свою фразу — в чем и не ошибся, — и наконец ответил:
— У меня осталась только тетка. В Бейкерсфилде.
— Ее фамилия тоже Пелл?
Снова пауза.
— Да-а… У вас замечательная логика, офицер Дэнс. Могу поклясться, те, кто сделал ставку на убийство Херрона, украли молоток именно из ее дома, а затем подбросили его. Вот они-то как раз за всем этим и стоят. Почему бы вам с ними не побеседовать?
— Хорошо. А теперь давайте перейдем к бумажнику. Как он попал в колодец?.. А что, если он вовсе и не принадлежал Роберту Херрону? Что, если те же самые продажные копы, о которых мы ведем речь, просто купили бумажник, нанесли на него инициалы «Р.Х.», а затем вместе с молотком спрятали в колодце? Сказанное могло произойти месяц назад. Или даже неделю назад. Ну, каково ваше мнение, Дэниэл?
Пелл опустил голову — Кэтрин не видела его глаз — и промолчал.
Все шло по ее плану.
Дэнс заставила преступника принять наиболее правдоподобный вариант алиби, а затем обосновала его полную неправдоподобность. Ни один присяжный в здравом уме не поверит, чтобы полицейские стали фабриковать улики и воровать инструменты из дома, расположенного на расстоянии нескольких сотен миль от места преступления. И вот теперь до Пелла доходит суть ошибки, которую он совершил. Сейчас ловушка захлопнется.