Читать «Спецкор. Любовь и тигры» онлайн - страница 89

Ольга Дмитриевна Амбарцумова

Ребята удивленно подняли брови, Рысь не часто была такой говорливой, но я пресекла их возможные скептические замечания и насмешки, поддержав Олю.

Иван Палыч, как звали мастера, встретил нас на пороге своего магазина и, пропустив внутрь, повесил на двери табличку ‘Закрыто’. Это мне понравилось, для меня еще ни разу не закрывали целый магазин.

Сначала он повел нас вниз, где в маленькой кухоньке на столе изумительной красоты стояли уже приборы и чашечки с дивным ароматом — то ли чая, то ли настоя каких-то трав. У меня даже возникло чувство, что мы попали в сказку. Вся обстановка кухоньки была стилизована под детский мультфильм, но вот какой — вспомнить не могла.

Марат кусал губы и чувствовал себя явно не в своей тарелке, а Сержио напротив, наслаждался, нахально попросив и варенья и меда, ‘побольше, и можно без хлеба’. Старик ему тепло улыбнулся, достал и то, и другое, а для нас с Рысью — какие-то крохотные пирожные, от которых парни благородно отказались. Как ни странно, это чем-то напоминало ужин у Вика. Админ едва пригубил чай, и выглядел довольно мрачным. Вот уж не ожидала, надо запомнить, что его к нашему забавному архитектору лучше не приглашать, только испортит всё.

Ребята еще походили с нами после чая по выставочному залу на самом верху, но, когда владелец попросил пройти к нему в кабинет и ответить на несколько вопросов, ‘буквально на пятнадцать минут, дорогая леди’, мужчины дружно заявили, что совсем забыли о каких-то своих срочных делах.

— Рысь нам просигналит, когда вы тут закончите, не правда ли, милая? — нахально приобнял девушку Сержио.

Та с усмешкой стряхнула его руку со своей талии:

— Непременно!

— Постарайтесь не очень долго, — хмуро добавил Марат.

В кабинете Ивана Палыча Бехтерева царил уют, не меньший чем в кухоньке внизу. Тоже всё под старину, как в сказке. Он включил голоэкран, нарушив этим современным элементом такую милую атмосферу, и я с удивлением узнала в объемной голограмме свой новый дом.

— Степан Степаныч очень любезно прислал мне это сегодня утром, — пояснил старик, очень по-доброму улыбаясь в усы и щурясь, отчего от глаз разбежались по его лицу тысячи морщинок. — Хороший выбор, госпожа Морозова, дом уникальный…

— Зовите меня Диана, — улыбнулась я.

В пятнадцать минут мы не уложились, так как вопросы у мастера всё не заканчивались, а я очень увлеклась разговором.

Когда мы вернулись в зал, Рысь мило болтала с пареньками своего возраста, которых мне тут же представили, как сыновей Бехтерева. Надо же, я бы скорее подумала, что они ему внуками приходятся.

В сопровождении этих мальчиков мы, наконец, отправились выбирать обстановку. Сначала мне показали зал мебели ‘для простых людей’. Мне она понравилось, я вообще всегда любила нарочито примитивные и предельно функциональные деревянные кровати и шкафы, видела их только у Александра с Егором, да и то, лишь в их спальне, а в остальных комнатах всё — как везде, обычный полимер, легкий, прочный и превосходный во всех отношениях, но… не живой.