Читать «Спецкор. Любовь и тигры» онлайн - страница 84

Ольга Дмитриевна Амбарцумова

Его настрой сразу заразил и меня. Вцепившись в поручни, я вся растворилась в стремительном движении над заливом. Прав Вик, это тоже полет. Казалось, мы едва касаемся поверхности воды. Соленые брызги били в лицо, смешной спасательный жилет не спасал костюм от воды и топорщился не слишком удобно. Руки — заледенели. И неизвестно во что превратилась прическа… Но мне вдруг всё это показалось неважным… Я устремилась навстречу ветру и солнцу, навстречу бескрайней громаде океана. Кажется, Вик что-то кричал, а я смеялась, трудно было различить на такой скорости, да и не нужно.

Нам повезло, никто не заходил и не выходил из залива, так что через горловину пронеслись, не снижая скорости. Лишь, пролетев вдоль скал около пары километров уже по океану, когда Вик резко свернул к берегу, сбросив скорость, я немного пришла в себя и ответила восхищенной улыбкой на счастливую улыбку парня.

Грот открылся внезапно, когда мне показалось, что наш катер вот-вот врежется в отвесно уходящую в воду скалу. Небольшая неровность на ее поверхности оказалась тем самым тайным входом. В одно мгновение из сверкающего солнцем мира мы попали в абсолютную тьму, Вик врубил мощный фонарь, и это еще более обострило ощущение совсем иного мира. И звуки здесь казались очень таинственными и странными — казалось, что Степан заглушил мотор, настолько тихо мы пробирались по узкому тоннелю. Слышался громкий плеск и еще что-то, похожее на эхо.

Но вот тоннель расширился, стало светлее и фонарь оказался уже не нужен. Мы находились в маленькой внутренней гавани, освещенной ярким солнечным светом — тот лился сквозь прорехи в пиках скал наверху.

Причал оказался вполне приличным, никаких особых разрушений я не заметила.

— Ну, я не говорил, что разрушен, — Вик ловко пришвартовал катер и выпрыгнув на каменный пирс, накинул цепь на невысокий столбик. — Давайте руку, Диана! Но косметический ремонт не помешает. Смотрите, освещения нет, страховочных перил нет, а при въезде — выломана решетка — кто хочешь, заплывай! Вот это и нужно восстановить.

— Ты так и оставишь здесь яхту без присмотра? — поинтересовалась я, когда Вик решительно направился к видневшемуся впереди тоннелю.

Он обернулся, удивленно вскинув брови.

— А! Вы имеете в виду мой катер? Да он на сигнализации, не думаю, что кто-то сможет угнать его здесь среди бела дня. Да, не думаю.

Тоннель оказался совсем коротким и вывел нас к небольшой округлой площадке перед лифтом. Вправо уходил еще какой-то ход.

— Дорога к маяку, — пояснил Степан Степаныч. — Диана, я сейчас вам сброшу на визор все настройки управления домом и лифтом в том числе. Принимайте. Да, попробуете сами вызвать лифт.

Управление оказалось весьма простым. Послышался характерный шум, и скоро дверь в скале отъехала в сторону, пропуская нас в небольшую овальную кабину, отделанную изнутри красным деревом и освещенную несколькими крохотными лампочками, встроенными в потолок.