Читать «Спецкор. Любовь и тигры» онлайн - страница 54
Ольга Дмитриевна Амбарцумова
Да уж, дожидаться такси…
— А куда вы? — вырвалось у меня. Тут же пожалела. Ведь он мог задать мне тот же вопрос. Но говорить про Грека кому бы то ни было, не входило пока в мои планы.
— Хочу побродить в одиночестве. Поснимать. А вы?
— Надо навестить знакомого. Ладно, Серж. До центральной площади в Сити точно можете долететь.
— Бене! То есть отлично, спасибо, Диана!
Пилот — парень лет двадцати азиатской наружности, коротко кивнул мне, задержал на Моретти взгляд миндалевидных глаз и спросил:
— А вы кто?
— Мой друг, — быстро ответила я. — Подбросим его до площади в Сити?
Парень кивнул и поднял машину в воздух.
— Я уже друг? — широко улыбнулся Серж. — Ну, Ди, не будьте такой серьезной. К’оза э сучессо? Что-то произошло?
Белый город производил неизгладимое впечатление в лучах заходящего солнца — действительно напоминал курорт. Я оторвала взгляд от окна и повернулась к итальянцу. Непринужденно откинувшись на диванчике и вытянув свои длинные ноги, он казался расслабленным, но в лице и взгляде, направленном на меня сквозило легкое беспокойство.
— Все нормально, Серж. Хороший друг на Земле просил передать весточку своему сослуживцу. Обещала сделать это сразу.
— Так почему не пойти вместе? А потом, клянусь, постараюсь тебя чем-нибудь удивить — может, покатаемся на чем-нибудь или еще что? Поснимать хочется, но с тобой это еще интереснее.
— Нет, — мягко ответила я, не желая его обижать.
Он скроил очень грустную рожицу, чем даже рассмешил. Не ожидала такой реакции.
— Ну вот, фиаско, как у вас говорят.
— Что?
— Облом. Не везет мне с русскими девушками.
— Не верю, Серж!
И тут он очень хитро ухмыльнулся и подмигнул:
— Правильно делаешь, Ди.
Опа, когда это он на ‘ты’ перешел? А, пускай. Моретти мне сразу чем-то понравился. Очень с ним легко, все же.
До площади долетели быстро. Выпрыгнув на асфальт, или чем там была покрыта дорога, оператор махнул мне рукой и, не оглядываясь, зашагал в сторону холма. Мы же, снова поднявшись в небо, перелетели холм и приземлились внутри дворика, огороженного высоким забором, возле небольшого двухэтажного здания. Это уже окраина Сити, наверное, или жилой массив.
Пилот заглушил мотор, открыл мне дверцу, и оказался на земле раньше меня.
— Я провожу вас, — вежливо произнес он без улыбки. — Сюда, пожалуйста.
Откуда-то послышался лай собак, потом короткий мужской возглас, после чего все стихло. Мы зашли в здание и сразу поднялись на второй этаж по узкой лестнице. Дальше коридор и вторая дверь налево. Комната большая. Стены увешены оружием, оленьими рогами и прочей охотничьей атрибутикой. Посередине бильярдный стол, на дальней стене мишень, утыканная дротиками. Сбоку — напротив двери, барная стойка. Просто рай для мужчин. Здесь мы не задержались, прошли дальше. Провожатый открыл дверь возле бара, которую так просто не обнаружишь. Завешанная шкурой какого-то огромного животного, она вела в более светлую комнату с большими окнами. За большим столом темного дерева, как в старом документальном кино, сидел в кресле с высокой резной спинкой серьезный мужчина лет сорока на вид. Стол был уставлен разными безделушками, типа головоломок, крупных шариков из стекла и камня, разных зверушек из похожих материалов и дерева. И притом, никакого беспорядка, все словно на своем месте. Еще один стол, овальной формы стоял посреди комнаты, окруженный симпатичными деревянными стульями.