Читать «Спецкор. Любовь и тигры» онлайн - страница 54

Ольга Дмитриевна Амбарцумова

Да уж, дожидаться такси…

— А куда вы? — вырвалось у меня. Тут же пожалела. Ведь он мог задать мне тот же вопрос. Но говорить про Грека кому бы то ни было, не входило пока в мои планы.

— Хочу побродить в одиночестве. Поснимать. А вы?

— Надо навестить знакомого. Ладно, Серж. До центральной площади в Сити точно можете долететь.

— Бене! То есть отлично, спасибо, Диана!

Пилот — парень лет двадцати азиатской наружности, коротко кивнул мне, задержал на Моретти взгляд миндалевидных глаз и спросил:

— А вы кто?

— Мой друг, — быстро ответила я. — Подбросим его до площади в Сити?

Парень кивнул и поднял машину в воздух.

— Я уже друг? — широко улыбнулся Серж. — Ну, Ди, не будьте такой серьезной. К’оза э сучессо? Что-то произошло?

Белый город производил неизгладимое впечатление в лучах заходящего солнца — действительно напоминал курорт. Я оторвала взгляд от окна и повернулась к итальянцу. Непринужденно откинувшись на диванчике и вытянув свои длинные ноги, он казался расслабленным, но в лице и взгляде, направленном на меня сквозило легкое беспокойство.

— Все нормально, Серж. Хороший друг на Земле просил передать весточку своему сослуживцу. Обещала сделать это сразу.

— Так почему не пойти вместе? А потом, клянусь, постараюсь тебя чем-нибудь удивить — может, покатаемся на чем-нибудь или еще что? Поснимать хочется, но с тобой это еще интереснее.

— Нет, — мягко ответила я, не желая его обижать.

Он скроил очень грустную рожицу, чем даже рассмешил. Не ожидала такой реакции.

— Ну вот, фиаско, как у вас говорят.

— Что?

— Облом. Не везет мне с русскими девушками.

— Не верю, Серж!

И тут он очень хитро ухмыльнулся и подмигнул:

— Правильно делаешь, Ди.

Опа, когда это он на ‘ты’ перешел? А, пускай. Моретти мне сразу чем-то понравился. Очень с ним легко, все же.

До площади долетели быстро. Выпрыгнув на асфальт, или чем там была покрыта дорога, оператор махнул мне рукой и, не оглядываясь, зашагал в сторону холма. Мы же, снова поднявшись в небо, перелетели холм и приземлились внутри дворика, огороженного высоким забором, возле небольшого двухэтажного здания. Это уже окраина Сити, наверное, или жилой массив.

Пилот заглушил мотор, открыл мне дверцу, и оказался на земле раньше меня.

— Я провожу вас, — вежливо произнес он без улыбки. — Сюда, пожалуйста.

Откуда-то послышался лай собак, потом короткий мужской возглас, после чего все стихло. Мы зашли в здание и сразу поднялись на второй этаж по узкой лестнице. Дальше коридор и вторая дверь налево. Комната большая. Стены увешены оружием, оленьими рогами и прочей охотничьей атрибутикой. Посередине бильярдный стол, на дальней стене мишень, утыканная дротиками. Сбоку — напротив двери, барная стойка. Просто рай для мужчин. Здесь мы не задержались, прошли дальше. Провожатый открыл дверь возле бара, которую так просто не обнаружишь. Завешанная шкурой какого-то огромного животного, она вела в более светлую комнату с большими окнами. За большим столом темного дерева, как в старом документальном кино, сидел в кресле с высокой резной спинкой серьезный мужчина лет сорока на вид. Стол был уставлен разными безделушками, типа головоломок, крупных шариков из стекла и камня, разных зверушек из похожих материалов и дерева. И притом, никакого беспорядка, все словно на своем месте. Еще один стол, овальной формы стоял посреди комнаты, окруженный симпатичными деревянными стульями.