Читать «Спецкор. Любовь и тигры» онлайн - страница 47

Ольга Дмитриевна Амбарцумова

Коптер уже приземлялся на площадке возле высокого здания в центре Сити.

— Так не знаю, — стараюсь не улыбаться, — не довелось как-то плавать.

В глазах Марата вспыхивают огоньки:

— Да-а? А что такое серф знаешь? Наверняка видела в сети?

— Ага, знаю. Хочешь сказать, умеешь кататься на волнах на узкой досочке?

— Когда я тебя научу, Ди, ты не будешь говорить об этом с таким презрением!

— И вовсе не так. Я просто…

— А это не директор Кирсанов, случайно, — мягко прерывает наш разговор Сержио, отрываясь от видоискателя.

Обернувшись, я заметила рослого полноватого мужчину, с намечающейся лысиной, спешащего к такси в сопровождении молоденькой девушки и нескладного худого парня.

— И все-таки я прав, Ди, — Марат потягивается по своей дурацкой привычке. — Ну что, пошли знакомиться?

— Господин пилот! Подождите нас, пожалуйста, минут двадцать, — как можно небрежней прошу я. Если Марат прав и с такси здесь напряженка, лучше подстраховаться.

— Не вопрос, — кивает таксист. — Такую красавицу — хоть час.

— Полегче, приятель, — ухмыляется Моретти.

Он первым спрыгивает на площадку почти с двухметровой высоты, игнорируя медленно выезжающий трап.

— Давай, Диана, покажи, на что способны русские девушки!

Разбежался! Спускаюсь спокойно по трапу, не обращая внимания на насмешливо-осуждающий взгляд итальянца.

Группа встречающих уже рядом.

— Здравствуйте! — протягиваю руку высокому мужчине — директору местного медиаканала, отвечая на приветствие. — Диана Морозова.

— Диана, как же я рад, — улыбается тот, делаясь похожим на доброго дедушку. Он мягко жмет руку. — Алексей Федорович Кирсанов. Вы уж простите, наш коптер сломался перед самым вылетом, а с такси здесь непросто. Новые машины и оборудование еще в пути… Не удалось вас встретить достойно.

— Пустяки, правда. Это Сержио Моретти, оператор.

— О, синьор Моретти! Рад знакомству. Видел ваши работы…

— Марат Токаев, мой админ.

— Привет, дядь Леш, — Марат огибает меня и с неподдельной сердечностью сжимает директора в своих медвежьих объятиях.

— И ты здесь, хитрый татарин, — рассмеялся Кирсанов.

Парень, не дождавшись, пока его представят, покраснев, протянул мне руку:

— Петр. Можно Петя.

— Очень приятно, Петя. Диана Морозова. Можно просто — Диана.

— А это Леночка, — кивает он на стройную улыбчивую девушку, — остальные наверху ждут. Передачу монтируем…

— Ну, так идемте! Алексей Федорыч, мы тут надолго, успеете еще наговориться с моими оболтусами.

— Кто мы? — тут же возмущается Сержио, но пользуясь общей суетой, не стала объяснять. Дружной толпой спешим к стеклянным дверям.

Немного волнительно думать, как здесь все будет. Стараюсь заглушить это чувство, беззаботно отвечая на многочисленные вопросы Кирсанова о перелете, о том, как мне понравилась Прерия, о том, не успел ли меня достать зануда Марат.

Лифт поднимает нас на самый верх, если не ошибаюсь, это четвертый этаж. Марат загородил спиной все кнопки. Их там шесть, кажется. Наверное, еще подвал. И все же ошиблась — мы на крыше. Выходим из лифта, как из маленького домика.

— Хе-хе, — потирает руки довольный Кирсанов. — И как вам? А? Здорово, да? Вся эта красота наша. Вон прямо тут видите — зона отдыха. Вышел и пожалуйста — отдыхай. Удобно, а? Обзор какой — вы только гляньте — мало того, что здание четырехэтажное, так еще на холме, на самой вершине. Да тут самое лучшее место во всем Сити. А, Марат? Ты глянь.