Читать «Специалист по темным делишкам» онлайн - страница 38

Фиона Келли

— Не бойтесь! Это нож для разрезания бумаг. Он тупой.

— Ничего. Он достаточно острый, чтобы покалечить того, кто попытается меня остановить, — прошипела шантажистка.

Стук из ванной возобновился с новой силой.

— Тесса, помоги мне! — взвыла Клер. — Ты не можешь меня бросить.

— Да что ты говоришь? — с издевкой сказала Тесса. — Это мы еще посмотрим. Передавай от меня привет полиции, когда она нагрянет.

Держа перед собой заостренный предмет, Тесса спиной продвигалась к входной двери.

Мысль Холли бешено работала, ища способа остановить шантажистку, но в голову ничего путного не приходило. Успокаивало лишь то, что в доме остается Клер, и значит, показания полиции обеспечены. Но если они не будут действовать, главная преступница вот-вот скроется.

Тесса подошла спиной к самой входной двери и, не оборачиваясь, старалась рукой нащупать место, где она отпирается.

Четверо друзей стали бесстрашно спускаться по лестнице.

— Не подходите! — завизжала Тесса.

Но тут ребята заметили то, чего Тесса, стоящая спиной к двери, увидеть никак не могла. Сквозь матовое стекло входной двери показался силуэт мужской фигуры.

— Может, вам стоит оглянуться? — почти ласково пропела Миранда.

— Ищи дурака! — прорычала в ответ Тесса.

— Она не шутит, — серьезно сказала Холли. — Я бы на вашем месте оглянулась.

Наконец пальцы Тессы нащупали замок, и ей удалось повернуть его. Но в этот момент дверь толкнули с внешней стороны с такой силой, что Тесса рухнула прямо под ноги ребятам, выронив свое оружие.

В холл вошел рослый, дородный полисмен. За ним показалось еще двое.

Прежде чем Тесса опомнилась, юные детективы схватили ее за руки и усадили на пол.

— Па! — вдруг крикнула Бетани, сбегая с лестницы.

На пороге стоял Морис Харти собственной персоной. Увидев свою сослуживицу, сидящую на полу в окружении друзей Бетани, актер застыл от изумления.

— Мы заперли Клер наверху в ванной, — сказала Холли. — Они были заодно.

— Пап, ты не крал этого барабанщика, — с ходу начала Бетани, обвив руками шею отца. — И не было у тебя никаких заскоков, просто они все время подсыпали тебе лекарство.

— Я не… понимаю… — растерянно пробормотал Морис Харти, обнимая дочь.

— Не удивляйтесь, — сказала Холли, — мы вам все объясним.

— Был бы очень рад, — произнес высокий полисмен. — Я сержант Ролинз. Мистер Харти только что признался в серьезном преступлении, которое совершил. — Сержант смотрел на юных детективов суровым, неодобрительном взглядом. — Может быть, кто-нибудь объяснит, что здесь происходит?

Прошло несколько дней. Юные детективы как обычно расположились в своем офисе в доме Пита.

Миранда устроилась на подоконнике, поджав под себя ноги, а Пит склонился над Холли, которая что-то писала, сидя за столом.

Она строчила статью в школьный журнал под названием «Том-Там». Статью озаглавили: «Операция по спасению Джона Рейвена».

— Послушайте, как звучит, — сказала Холли, оторвавшись от письма. — «Мы наконец узнали, где все это время был Морис Харти, пока мы сражались с Тессой Бёрк и Клер Кроули».