Читать «Спасите ректора» онлайн - страница 146

Валентеева

- У меня было разрешение. А вот чем вызвано ваше отсутствие, никто так и не смог объяснить. Так что, ректор Денвер, по результатам проверки, а главное, вашего вопиющего отношения к работе, вы отстраняетесь от должности ректора университета Гарроуз.

Как это? Надо немедленно сообщить Фердинанду, похоже, он не всех преступников нашел! Например, эта мегера номер два так и прожигала Рея взглядом. Я обернулась к возникшей рядом Лукреции.

- Прости, побоялась сказать, - прошептала она.

- Подождите, миссис Хорс! – вмешалась я.

- Мисс Хорс, - поправилась она.

- Хорошо, мисс. Рей отсутствовал по личному распоряжению короля.

- Аманда, не надо… - попытался вмешаться Мышонок, но мое терпение лопнуло. Я покажу этой мымре, как со мной связываться!

- Мы обращались к секретарю его величества, - ответила мисс Хорс. – И так и не получили ответа. Кстати, декан Аманда Дейлис, я полагаю?

Зачарованно кивнула.

- Поздравляю, исполняющий обязанности министра подписал приказ о вашем назначении на пост ректора университета Гарроуз.

Что? Они назначили меня ректором? Но я не хочу!

- Знаете, что…

- Тише, Минни. – Рей сжал мою руку. – Я останусь в городе, никуда не уеду. Всё будет хорошо. А ты так хотела занять эту должность.

- Больше не хочу! Если ты не будешь тут работать, то и я не стану!

- И я, - вдруг подал голос Мануэль. – Что за произвол? Третий ректор за два месяца.

- Я тоже.

- И я.

Рей удивленно оглянулся по сторонам. По лицу было видно, не ожидал. А я крепче сжала его руку.

- Спасибо, - ответил он. – Но не стоит…

- Да мы только крылья расправили, - твердили профессора.

- И оборудование новое получили.

- Да, и финансирование для испытаний.

- И разрешение на них.

- Нет уж, требуем оставить ректора на месте!

- Значит, вы все уволены! – Мисс Хорс сверкала очами.

- Ну и ищите других дураков, - заявил Мануэль, глядя на неё сверху вниз.

Коллеги самой мисс Хорс уже теснились к автомобилям. Видимо, не желали, чтобы толпа разбушевавшихся магов, владеющих редкими и опасными заклинаниями, превратила их в жаб.

- Что здесь происходит?

Голосу Дина я возрадовалась, как новости о повышении жалования. А король замер за спинами профессоров, мигом прыснувших в стороны. Его величество уставился на мисс Хорс, которая отчаянно хватала ртом воздух.

- Извини, об этом тоже предупреждать не стала, - прошептала Лукреция.

Так вот, кто ему сообщил. А Дин обвел взглядом толпу собравшихся, затем вновь посмотрел на мисс Хорс так, что она лишилась дара речи, и обернулся к нам.

- Проверка, - развел руками Рей. – Хотят лишить меня должности.

- А я отменяю результаты этой проверки и их предписания, - заявил король. – Пусть сначала наведут порядок в министерстве.

Раздались аплодисменты. И правда, хорошо сказал. Лучше не бывает.

- Я поняла вас, ваше величество, - стушевалась мисс Хорс и поторопилась избавить нас от своего присутствия.

Мы же с Реем так и стояли перед коллегами и друзьями. Оба смущенные таким вниманием – и счастливые, что битва на этом завершена.

- Мисс Дейлис, мистер Денвер, прошу пройти за мной, - приказал его величество и двинулся к главному корпусу.