Читать «Спаси мою жизнь» онлайн - страница 154

Олеля Баянъ

— Подумай о сыне, — привела ее величество последний аргумент. — Ты готов пожертвовать счастьем сына? Его бастарда мои подданные воспримут как прямую угрозу совместному ребенку Элрика и Иналины. Твоего внука просто убьют, — и тут кивнул герцог Дункел.

— И что ты предлагаешь? — король уступил под натиском веских аргументов.

— Перепишем договор, — пожала плечами Алларион. — И будет это не брачный, а дружеский договор. Как тебе такой вариант?

— Я не согласен становиться частью Скаршии, — выдвинул свои условия он.

— Больно надо, — огрызнулась бабушка.

— Пришлешь потом вариант договора, — король Гидаира кинул на стол папку с документами и поклонился королеве и присутствующим. — А я, пожалуй, пойду на свадьбе сына погуляю да познакомлюсь наконец с матерью моих внуков, — и покинул кабинет.

За ним вышел и граф Нессельфольде, чтобы проводить, а потом вернулся, но уже в сопровождении Адаранта.

— Ваше величество, — поклонился глава службы королевской безопасности. — Принц Элрик женат. Брачный договор нарушен обеими сторонами.

— Как брачный договор? — наигранно изумилась Алларион.

Тут две папки с ее стола поднялись в воздух и сгорели. Их пепел развеял налетевший ветерок.

Я уткнулась лицом в плечо мужа, скрывая счастливую улыбку. На балконе бабушка говорила, что это был последний урок. Как же она ошиблась! Ведь только что регина Скаршия преподнесла мне не менее ценное наставление.

Если главы государств не хотели войны, то ее и не будет. Они сделают все, чтобы избежать кровопролития, смогут договориться, усмирят свою гордость. Ведь их высшая цель в том, чтобы уберечь свои народы от боли и смерти и направить людей по пути процветания.

Сейчас речь не шла о великой дипломатии. Нет. Просто монархи приняли сторону простых людей, которым придется проливать кровь, если правители не договорятся.

Ощущение пристального взгляда заставило меня встрепенуться. Воздушный элемент передал мне, что Адарант смотрел на меня, не отрываясь. Сейчас я хорошо понимала те чувства, что он испытывал. Совсем недавно и я беззвучно молила о спасении, но в моем случае все действительно закончилось хорошо.

— Спасибо, Дар, — тихо поблагодарила я верного друга, не предавшего нашу дружбу.

— Все во благо Скаршии, — с грустью в голосе произнес Лехенрольде.

Его ответ натолкнул меня на мысль, которую я все никак не могла понять, а потому решилась задать вопрос бабушке.

— А почему…, — начало было я, но услышала только: — А-а-э-у?

— Молчи уж, упрямица, — с притворной суровостью остановила меня она. — Лишиться сердца, а вместе с ним и чувств — не есть благо для Скаршии, — но я непонимающе уставилась на нее слепыми глазами. — Странно, что ты до сих пор ничего не поняла. Ведь приказ ты отдала, опираясь именно на клятву.

— Знаете, ваше высочество, ваши методы воспитания далеки от гуманных, — вмешалась мама, осуждая королеву.

— Зато в критической ситуации твоя дочь смогла совершить то, чего не мог никто другой, — парировала Алларион. — Ты — Иналина крон Скаршия. Слышишь? Скаршия! Мне пришлось изрядно попотеть, чтобы ты начала ассоциировать себя с целой страной. Любое твое решение, направленное на благо страны, должно приносить и тебе благо в условиях клятвы. Если тебе причиняют вред, то причиняют вред и всему королевству. Адалрикус сказал правду, говоря о ценности твоей жизни. Она тем и ценна, что теперь неразрывно связана с судьбой всего государства. Но из-за своего упрямства и трусости ты едва не погибла. Хорошо, что еще у других мозги не снесло от любви.