Читать «Спасенное сердце» онлайн - страница 195
Тилли Коул
Мое сердце сильнее заколотилось в груди.
— Я... черт, Ли, — это все, что я смог произнести.
— Ты вернул мне веру, чистую веру, без условностей. И у меня есть ты...
— Я грешник, детка. Какого хрена ты хочешь быть со мной, когда у тебя есть такая сильная вера? — я указал на церковь за собой.
Лила наклонила голову набок.
— Даже спасение можно найти с помощь любви грешника.
И вот здесь я все понял. Они никуда не уходила. Она была в моей постели, на моем байке и на гребаную вечность рядом со мной.
Лила погладила мою щеку.
— Любовь — это жизнь, а ты моя любовь... Ты — вся моя жизнь.
Когда я смотрел на свою женщину, которая сияла, пока говорила, что я — ее жизнь, я знал, что есть единственный способ сделать все правильно. Привязать ее к себе, чтобы она не ушла снова.
Положив руку на затылок Лилы, я выдохнул:
— Выходи за меня, Ли.
Лила замерла в моих руках и ахнула, прошептав в шоке:
— Что?
— Выходи за меня. Ты хочешь сделать все правильно. Тогда выходи за меня замуж.
— По святому закону Бога? — спросила она.
Я пожал плечами.
— Хоть по святому закону розового единорога, мне плевать.
— Ты сделаешь это ради меня?
— Детка, я достану луну для тебя. Наручниками прицеплю себя к тебе на всю оставшуюся жизнь.
Лила рассмеялась, запрокинув голову назад.
— Тогда да, Кай! Мой ответ — да!
Я обрушил свои губы на ее, и мое сердце было готово взорваться. Мой старик был неправ, я, черт побери, поклонялся женщине, которая была в моих объятиях.
Хлопок по моей спине заставил меня повернуться. Стикс широко улыбался, показывая:
«Ад замерзнет, если ты свяжешь себя узами брака! Добро пожаловать в братство подкаблучников, Кай!»
«Мой старик ошибался. Киски нужно хорошо лизать, жестко трахать и всегда поклоняться им», — показал я в ответ
Стикс рассмеялся.
«Аминь этой истине, брат».
«Околдован киской, Стикс. Я всегда был околдован этой блондинкой святошей».
Глава 26
Лила
Я вышла замуж за Кая четыре дня спустя, купаясь в красоте созданий Господа, пока голуби летали в небе. Я была одета в простое белое платье и с венком в волосах, а на Кае была его обычная кожаная одежда и жилет Палачей.
Мэй и Мэдди стояли со мной, пока я одевалась, Мэй не переставала плакать, а Мэдди смотрела за мной со счастливой улыбкой...
— Ты такая красивая, Лила, — сказала Мэй, когда одела венок мне на голову. Ее светящиеся голубые глаза встретились с моими, и она сжала мою руку. — Ты заслужила эту любовь, Лила. Заслужила быть счастливой.
— Спасибо, сестра, — сказала я сквозь комок в горле, прижав свой лоб к ее. Мне все еще было сложно поверить, что это произошло.
Я выходила замуж за Кая, объявляла о любви к нему под взглядом Господа.
— Мы должны помолиться вместе? — спросила Мэдди позади меня, и я повернулась, увидев, как она протягивает руки ко мне и Мэй. Кивнув, я взяла ее за руки, как сделала и Мэй, и Мэдди начала «Отче наш».
Когда она закончила, мы втроем посмотрели друг на друга, и не нужно было ничего говорить, все было и так понятно. Мы выжили. Были едины. У нас была новая вера и надежда на новую жизнь, свободную от боли.