Читать «Спасенная киборгом» онлайн - страница 40

Кара Бристол

— Наверное, столько же, сколько и обычный человек. Киборги — это восстановленные и модифицированные люди.

— Достаточно, — Картер улыбнулся. — То, что превращает человека или любую разумную форму жизни в кибернетический организм — это микропроцессор в мозге и наносомы, роботизированные клетки, запрограммированные на их индивидуальную ДНК. Микропроцессор взаимодействует с органическим мозгом. А теперь перейдем к сути дела, при соответствующем программировании киборги имеют возможность общаться на всех языках… кроме одного.

— Дайте угадаю… это язык ка-тье?

— Все верно. Ваше похищение и спасение только усилили необходимость изучения языка ка-тье.

— Не думаю, что кто-то, кроме ка-тье, может говорить на этом языке.

— Может, не естественным путем, а электронным? Мы запустили научно-исследовательский проект по созданию ИИ5 катнийского вокального симулятора. До тех пор, пока мы не узнали о вашей способности понимать ка-тье, мы даже не представляли, что с ними можно общаться. Мы намерены написать код, переводящий катнийский язык, а затем имитировать звук с помощью голосового имплантата…

Тревога пронзила Солию, она вскочила на ноги.

— Я не подопытная крыса, — девушка прижала руку к горлу.

— Нет, нет, — перебил Картер. — Вы не будете тестировать все на себе. Вы нужны нам как переводчик, чтобы помочь с расшифровкой языка, преобразовать его в код, а затем определить, является ли то, что передается электронным способом, точным. Сначала мы испытаем устройство на андроидах, а если оно сработает, то мы поместим его в кибернетические микропроцессоры.

— Оу, — ее лицо стало покалывать, это означало, что она покрылась серебристым цветом от смущения. Солия опустилась на свое место. То, что с ней неожиданно связалась тайная организация, заставило ее сделать поспешные выводы. У нее уже был один имплант, помогающий в переводах. Она ничего не имела против киборгов, — да и как она могла, ведь уже наполовину была влюблена в Гая — но не желала превращаться в им подобного. — В этом есть смысл, — тихо пробормотала Солия.

— Я хотел бы предложить вам должность в Кибер-Управлении по проекту КВС, катнийскому вокальному симулятору. Эта работа сопровождается прибыльной компенсацией и пакетом льгот, а также удовлетворением от потенциального спасения жизней. Наша цель состоит в том, чтобы остановить торговлю людьми, которая обеспечивает ка-тье добычей, но до тех пор, пока это не произойдет, голосовой симулятор даст нашим агентам преимущество в защите на местах, чтобы они могли спасти больше людей.

Они с Гаем едва сохранили свои жизни. Ему удалось убежать от монстров, но только потому, что Солия успела предупредить об их планах. Иначе киборг попал бы в ловушку и не сумел бы отбиться от целой стаи.

— Я осознаю, что понимание принесет пользу, но что даст разговор с ка-тье? — это были злобные, безжалостные существа.

— Честно? Я не знаю. Раньше мы не пытались разговаривать с ними, потому что не могли. Тем не менее, Квазар занимается торговлей — хоть и ужасного рода — и избегает смерти, что предполагает возможность общения. У меня есть подозрение, что ка-тье понимают другие языки, но тоже не умеют воспроизводить подобные звуки. А может, и могут. Вот некоторые из вопросов, на которые мы могли бы получить ответы, если бы могли общаться. В любом случае, проект КВС обезопасит агентов Кибер-Управления, если им придется высадиться на планету.