Читать «Спасение Форсайта» онлайн - страница 4
Джон Голсуорси
– Англичане? – сказал он. – Я видел, как вы забрасывали камнями Гейнау, и видел, как вы приветствовали Кошута. Свободолюбивый дух вашего народа близок нам. – Оглядев Суизина, он добавил: – Вы большой человек, и душа у вас большая. И вы сильный, как здорово вы их расшвыряли! Ха!
Суизину захотелось бежать без оглядки.
– Моя фамилия – Болешске, – сказал венгр. – Вы – мой друг.
По-английски он говорил хорошо. "Балешске, Белешске, – подумал Суизин. – Вот так фамилия!"
– А моя – Форсайт, – сказал он мрачно. Венгр повторил фамилию.
– У вас здорово поранена щека, – пробормотал Суизин. Спутанная, мокрая от крови борода венгра вызывала у него отвращение.
Тот потрогал щеку, посмотрел на пальцы, испачканные кровью, и с равнодушным видом приложил клок бороды к ране.
– Фу! – сказал Суизин. – Вот возьмите платок.
– Благодарю! – сказал венгр, поклонившись. – Я не смел и подумать об этом. Тысяча благодарностей!
– Да берите же! – проворчал Суизин. Почему-то сейчас это казалось ему самым важным. Он сунул платок венгру и почувствовал боль в руке. "Ну вот! подумал он. – Наверное, растянул сухожилие".
Венгр продолжал что-то бормотать, не обращая внимания на прохожих:
– Свиньи! Как вы их расшвыряли! Двум или трем мы, кажется, проломили головы. Трусливые свиньи!
– Послушайте, – сказал вдруг Суизин, – как мне добраться до "Золотых Альп"?
– Как, разве вы не зайдете ко мне выпить вина? – сказал венгр.
Опустив глаза, Суизин про себя решил: "И не подумаю".
– А! – произнес венгр с достоинством. – Значит, вы отвергаете мою дружбу?
"Гордый малый, хоть и нищий!" – подумал Суизин и, заикаясь, нерешительно начал:
– Конечно, если вы так ставите вопрос…
Венгр поклонился и пробормотал:
– Простите меня!
Не успели они пройти и десяти шагов, как их остановил безбородый юноша с впалыми щеками.
– Ради Христа, помогите мне, господа! – сказал он.
– Ты немец? – спросил Болешске.
– Да, – ответил юноша.
– Так подыхай же!
– Господин, посмотри на меня! – И, распахнув пальто, юноша показал голое тело, туго перетянутое ремнем.
Суизин снова почувствовал желание бежать. Его не покидало ужасное чувство, что он слишком близко соприкоснулся с тем, с чем не подобает иметь дела истинному джентльмену.
– Брат, пойдем с нами! – перекрестившись, сказал венгр юноше.
Суизин недоверчиво покосился на своих спутников, но пошел за ними. Почти в полной темноте, ощупью они поднялись по лестнице и очутились в большой комнате, освещенной лунным светом, проникавшим через окно. Тускло горела лампа. В комнате стоял запах спирта и табака, смешанный с легким ароматом роз. В одном углу лежала кипа газет, в другом – стояли цимбалы. На стене висели старинные пистолеты и янтарные четки. Мебель в комнате была аккуратно расставлена, но всюду лежала пыль. Около камина стоял стол, заваленный объедками. Потолок, пол и стены были из темного дерева. Но, несмотря на случайно подобранную мебель, в обстановке все же было некоторое изящество. Венгр достал из буфета бутылку, наполнил стаканы и предложил один из них Суизину. "Если б знать, где упасть, да уж ладно, была не была!" подумал он и медленно поднес стакан к губам. Вино было густое, приторно сладкое, но букет хорош.