Читать «Сопротивление бесполезно!» онлайн - страница 18

Павел Федорович Парфин

— Ну, как тебе — впечатляет? — внезапно за спиной Гриценко раздался голос Коровина. От неожиданности Серега даже вздрогнул.

— Не. Какие-то буковки, рож не видно. Кругом кляксы уродливые! Зачем все это?

— Какой же ты, парень, ограниченный!.. Ну да ладно. Со временем все поймешь, а пока… Что тебя не устраивает? Что не можешь узнать некоторых людей, чьи портреты здесь висят?

— Да каких «некоторых»! Их тут тьма! И потом, разве ж то портреты? Курица лапой лучше нацарапает!

— Ты не прав, парень. Это великолепные, серьезные работы, очень ясно и глубоко передающие характер изображенных на них людей. А то, что отдельные портреты кажутся тебе безобразными пятнами… Так это твои проблемы, парень! Виной тому — твое невежество и ограниченность.

— Шо это ты вздумал меня оскорблять? — обиделся Гриценко и, набычившись, поднял кулак.

— Остынь! — немедленно осадил Серегу Коровин. Приказал таким властным тоном, что Гриценко не посмел ослушаться, тут же разжал кулак. Снисходительно ухмыльнувшись, Коровин спросил: — Скажи честно, кого из этих людей ты знаешь — Нодье, Маршнер, Мурнау? А?.. Вот видишь — никого. А раз не знаешь, то и представить себе не можешь! Портреты эти не на стене висят, а… Короче, они как бы всплывают из твоего сознания, становятся объектом твоего воображения, но при одном важном условии.

— Яком?

— Я же тебе сказал: ты должен знать эти людей.

— Шо — лично? — испугался Серега, глянув на даты рождения и смерти неизвестных ему людей.

— Балбес! — перехватив Гриценковский взгляд, вспылил Коровин. — Ты должен знать их по их книгам и фильмам!.. Лично — чего захотел! Лично знаю их только я…

— Шо? — Гриценко с недоумением уставился на Коровина, но тот быстро перевел все в шутку:

— Каждую ночь они являются мне во сне, спать не дают.

Сделав несколько шагов вдоль стены, Гриценко вдруг радостно оживился:

— Во! Этого мужика в парике я где-то видел!

— Еще бы! — хмыкнул Коровин. — Это ж Гете.

— Точно, — согласился Гриценко и прочел вслух надпись под портретом: «Гете Иоганн Вольфганг (1749–1832), немецкий писатель. „Коринфская невеста (поэма о @@@@@@@)“ (1797)». Опять эти чертовы буковки! Шо они значат, Коровин?

— Придет время, и ты узнаешь. Кстати, с тем, как ты говоришь, «мужиком», ты тоже должен быть знаком.

— Это с каким же? С бородой што ли?.. A-а, ну да. Это ж он «Золотой ключик» написал?