Читать «Соловей (пер. Без указания переводчика)» онлайн - страница 2
Ганс Христиан Андерсен
— Этого не может быть! — воскликнул император. — Книгу, в которой я прочел это, прислал мне великий японский император. Значит, всё написанное в ней — правда!.. Итак, соловей будет сегодня вечером у меня, или я велю колесовать весь двор!..
Печальный вышел от императора камергер. Все придворные приходили в ужас, когда он передавал угрозу императора, но, как ни старались, не могли нигде найти соловья. Вдруг одна маленькая крестьянская девочка, сидевшая в кухне и слышавшая разговор о соловье, сказала:
— О, я знаю его! Каждый вечер я долго стою на берегу моря и слушаю, как он заливается в кустах. Да, он так поет, что плакать хочется и, кажется, всю ночь бы слушала его!..
Страшно обрадовался камергер, услыхав, что девочка знает соловья, и просил ее сейчас же свести их к нему. За это он обещал ей позволить посмотреть, как император обедает. И вот, все они отправились в лес, где жил соловей. По дороге они услыхали мычание коровы, и один из придворных, сказал:
— А, вот и соловей! Ну, какой же у него сильный голос, у такой маленькой птички! Однако, мы его и раньше слыхали не раз…
— Да нет же, это коровы мычат! — сказала девочка. — Соловей живет в лесу, гораздо дальше.
Через несколько минут в болоте раздалось кваканье лягушек.
— Чудо, как хорошо! — воскликнул придворный музыкант. — У этого соловья голос совсем точно серебряный колокольчик!
— Но ведь это же совсем не соловей! — засмеялась девочка. — Это — лягушки! Хотя теперь уж скоро мы услышим и соловья. Слушайте, слушайте! — прошептала она вдруг. Вот это он! Видите, он сидит там на ветке!
И она указала на маленькую серенькую птичку, сидевшую на дереве и распевавшую свои трели.
— Так вот он какой! — удивленно сказал камергер. — Какой некрасивый! Никаких красок! Наверное, он полинял от волнения, что видит перед собой такую блестящую свиту, — сказал он, самодовольно улыбаясь.
— Соловушка! — закричала девочка. — спой-ка что-нибудь этим людям, они хотят тебя послушать!
— С удовольствием! — сказал соловей и запел чудную песню.
— Боже мой, как хорошо! — тихо восклицали придворные. Это тоньше и нежнее всяких колокольчиков!.. О! император будет очень доволен!..
И они с удивлением покачивали головами. Когда он кончил, старший камергер обратился к нему:
— Маленький искусный соловей! Я имею счастье пригласить вас сегодня вечером во дворец. Наш всемилостивейший император желает послушать ваш восхитительный голос.
— Правда, я люблю больше петь в лесу, под открытым небом, — ответил соловей. — но, если император желает этого, я с удовольствием буду у него. И он полетел вслед за придворными во дворец императора. Император, со своей свитой, сидит в зале, и против его трона возвышался золотой шест для соловья. Все с нетерпением ждали знаменитую птицу. И вот, соловей, наконец, прилетел… Получив от императора приветливый поклон, он сел на приготовленный для него шест и запел… Его серебряный голос разливался по всей зале, точно тихая, нежная музыка… Все слушали, затаив дыхание, с изумлением глядя на маленькую серенькую птичку, точно не веря, что это поет действительно она. А соловей пел всё лучше и лучше… С восторгом слушал его император… Песня соловья проникла ему в самую душу, вызывая слезы на его глаза. Старый император плакал… Когда соловей кончил — император хотел в награду за его пение повесить ему на шею свою золотую туфлю, но соловей сказал: