Читать «Солнце и пламя (СИ )» онлайн - страница 37

Андрей Александрович Васильев

– Вот, – я подошел к окончательно ошалевшему пленнику и показал ему флакон. – Видишь? Хорошо. Наши судьбы отныне связаны в одну – моя и сына вашего короля. Умри я или кто-то из моих друзей по вашей вине – и его ждет то же, что и твоего приятеля, только еще хуже. Этот бедолага отмучался быстро, Торвальда же будет ждать долгая, невыносимо болезненная и неотвратимая гибель. Часами его кровь будет прогорать там, внутри, под кожей, и никто ему не сможет помочь.

– Мало вас, магов, там, на равнинах, давили! – выкрикнул Торвальд. – Мало!

– Наоборот – много, – поправил его Эль Гракх – Если бы не давили, на кой бы мы в ваши горы поперлись?

– Когда скала падет и сюда пожалуют те, кто сейчас суетится за ней, – расскажи об услышанном и увиденном, – спокойно попросил я гнома. – Без прикрас, как есть. И передай, что нам не нужна жизнь вашего принца. Ну да, не принца, я помню. Гнома по имени Торвальд. Так вот – нам вообще ничья жизнь в Серых горах не нужна, нам просто надо добраться до Долины Ста Роз без драк и приключений. Как только мы сойдем с горной тропы на обычную дорогу, Торвальд немедленно получит свободу. Мало того – я уничтожу созданный артефакт на его глазах, чтобы до конца своих дней он спал спокойно. Но это произойдет лишь в том случае, если нам никто не помешает достигнуть цели. И еще – мы хоть и молоды, но повоевать успели, причем преизрядно. Да, вас больше, вы знаете свои горы превосходно, но поверь, свои жизни мы отдадим дорого. Вот оно вам надо?

– Я передам все, что услышал, – пообещал гном. – А там пусть старейшины и повелитель решают, как будет дальше.

– Вот и молодец, – похвалил его я. – Гарольд, думаю, нам пора. Магда, ты идти-то сможешь?

Глава пятая

– То есть ты сжульничал? – еще раз уточнила Рози шепотом. – Ты?

– Только не говори, что считала меня молодым человеком с кристально чистой душой, – попросил я ее. – Все равно не поверю.

– Я знала, что ты не очень крепок умом, это да, – без тени шутки сообщила мне девушка. – Знала, что при необходимости способен принять решение, которое не очень-то сочетается с «Уложением о чести благородной». Но не могла предположить, что сможешь провернуть вот такую недурственную аферу, да еще и экспромтом.

Даже не знаю – то ли она меня сейчас похвалила, то ли наоборот, макнула лицом в лужу. А переспрашивать не хочу. После того, что произошло в Пустошах, наши с ней отношения изменились. Не в смысле – прошла любовь и яблоня засохла, нет. Они другие какие-то стали, из них легкость ушла. И радость тоже. Ну, это когда она рядом, и тогда на душе у меня солнышко светит даже в дождливый день.

Рози не стала чужой, но… Семь демонов Зарху, не могу я все это словами объяснить. Не получается. Но так иногда на душе пакостно бывает, что хоть волком вой.

Потому сам по себе факт того, что де Фюрьи со мной говорит, – уже оптимистичен, не стоит его портить лишними вопросами.

А вообще – чудно. Даже представить не мог, что настолько к ней душой прикиплю. Когда она все время рядом была, про это не думалось, а вот отдалилась – и все вокруг серым кажется. Может, это и есть та самая любовь, про которую бродячие музыканты поют?