Читать «Сокровенные тайны (Том 2)» онлайн - страница 102

Сандра Браун

- Не нахожу объяснений его непостоянству.

- Зато я нахожу. Джуниор был взяткой вам за приговор Придурку Баду.

- Но и районный прокурор...

- В тот момент он находился в отпуске в Канаде. Это подтвердила утром его вдова. А его помощник получил достаточно улик, чтобы обвинить в убийстве уже Бада Хикса.

- Суд присяжных тоже осудил бы его.

- Не думаю, но что теперь об этом говорить. Вы позаботились о том, чтобы до суда присяжных дело не дошло. - Она глубоко вздохнула. - Кого прикрывал Ангус - себя, Джуниора или Рида?

- Никого.

- Но он ведь вам сказал, когда звонил в то утро?

- Не звонил он.

- Звонил. Как только арестовали Хикса, так и позвонил. Что сказал вам Ангус?

- Ничего он мне не говорил. Я вообще с ним не разговаривал.

Она встала со стула и оперлась руками на стол.

- Наверняка он сказал: "Послушай, Джо, я попал в переплет". Или: "Джуниор хватил тут через край". Или: "Помоги выпутать Рида. Ведь он мне как сын". Так оно и было, правда?

- Нет, вовсе нет.

- Вы, возможно, возразили, что не в силах ничего сделать. Может, попросили дать вам время подумать. Ангус, добрый малый, дал вам, конечно, несколько часов на размышление. И вот тогда вы заявили, что окажете ему эту маленькую услугу в обмен на брак между Стейси и Джуниором.

- Я не позволю вам...

- Может быть, вы даже обсудили этот вопрос с ней и миссис Уоллес.

- Вы клевещете на...

- Так, может, сама Стейси предложила условия сделки?

- Стейси понятия об этом не имела!

Он вскочил с кресла и, приблизившись к Алекс, прокричал эти слова ей в лицо. Когда до него дошло, в чем он признался, он заморгал, облизнул губы и повернулся к ней спиной. Его пальцы нервно забегали по медным шляпкам гвоздей, которыми было обито кожаное кресло. Это был подарок его дочери, его единственного ребенка.

- Вы знали, что Стейси безумно любит Джуниора Минтона.

- Да, - тихо сказал он. - Я знал, что она любит его сильнее, чем он того заслуживает.

- И что ее любовь безответна.

- Да.

- И что Джуниор спал с ней, когда ему только вздумается. Вы решили спасти ее репутацию, выдав как можно скорее замуж, пока она случайно не забеременеет.

Судья ссутулил плечи и ответил тихо и горестно:

- Да.

Алекс закрыла глаза и неслышно перевела дух. Внутреннее напряжение схлынуло с нее, как волна откатывает от берега.

- Судья Уоллес, кто убил мою мать? Когда Ангус просил вас засудить Бада Хикса, кого он защищал? Судья посмотрел ей в глаза.

- Я не знаю. Бог свидетель, это правда. Клянусь всей моей жизнью.

Она поверила ему и прямо об этом сказала. Стараясь не шуметь, собрала свои вещи. "Когда она была уже у двери, он тихо окликнул ее.

- Да?

- Если дело когда-либо дойдет до суда, будете ли вы настаивать, чтобы все это прозвучало в суде?

- Боюсь, что да. Очень сожалею.

- Стейси. - Он откашлялся. - Я не лгал, говоря, что она не знала о моем уговоре с Ангусом.

- Очень сожалею, - повторила Алекс. Он уныло кивнул. Она вышла в приемную, закрыв за собой дверь. Секретарша бросила на нее возмущенный взгляд, пожалуй, вполне заслуженный. Ведь она таки вынудила судью сказать правду. Это было необходимо, но оставило у нее тяжелый осадок.