Читать «Сокровенные тайны (Том 2)» онлайн - страница 102
Сандра Браун
- Не нахожу объяснений его непостоянству.
- Зато я нахожу. Джуниор был взяткой вам за приговор Придурку Баду.
- Но и районный прокурор...
- В тот момент он находился в отпуске в Канаде. Это подтвердила утром его вдова. А его помощник получил достаточно улик, чтобы обвинить в убийстве уже Бада Хикса.
- Суд присяжных тоже осудил бы его.
- Не думаю, но что теперь об этом говорить. Вы позаботились о том, чтобы до суда присяжных дело не дошло. - Она глубоко вздохнула. - Кого прикрывал Ангус - себя, Джуниора или Рида?
- Никого.
- Но он ведь вам сказал, когда звонил в то утро?
- Не звонил он.
- Звонил. Как только арестовали Хикса, так и позвонил. Что сказал вам Ангус?
- Ничего он мне не говорил. Я вообще с ним не разговаривал.
Она встала со стула и оперлась руками на стол.
- Наверняка он сказал: "Послушай, Джо, я попал в переплет". Или: "Джуниор хватил тут через край". Или: "Помоги выпутать Рида. Ведь он мне как сын". Так оно и было, правда?
- Нет, вовсе нет.
- Вы, возможно, возразили, что не в силах ничего сделать. Может, попросили дать вам время подумать. Ангус, добрый малый, дал вам, конечно, несколько часов на размышление. И вот тогда вы заявили, что окажете ему эту маленькую услугу в обмен на брак между Стейси и Джуниором.
- Я не позволю вам...
- Может быть, вы даже обсудили этот вопрос с ней и миссис Уоллес.
- Вы клевещете на...
- Так, может, сама Стейси предложила условия сделки?
- Стейси понятия об этом не имела!
Он вскочил с кресла и, приблизившись к Алекс, прокричал эти слова ей в лицо. Когда до него дошло, в чем он признался, он заморгал, облизнул губы и повернулся к ней спиной. Его пальцы нервно забегали по медным шляпкам гвоздей, которыми было обито кожаное кресло. Это был подарок его дочери, его единственного ребенка.
- Вы знали, что Стейси безумно любит Джуниора Минтона.
- Да, - тихо сказал он. - Я знал, что она любит его сильнее, чем он того заслуживает.
- И что ее любовь безответна.
- Да.
- И что Джуниор спал с ней, когда ему только вздумается. Вы решили спасти ее репутацию, выдав как можно скорее замуж, пока она случайно не забеременеет.
Судья ссутулил плечи и ответил тихо и горестно:
- Да.
Алекс закрыла глаза и неслышно перевела дух. Внутреннее напряжение схлынуло с нее, как волна откатывает от берега.
- Судья Уоллес, кто убил мою мать? Когда Ангус просил вас засудить Бада Хикса, кого он защищал? Судья посмотрел ей в глаза.
- Я не знаю. Бог свидетель, это правда. Клянусь всей моей жизнью.
Она поверила ему и прямо об этом сказала. Стараясь не шуметь, собрала свои вещи. "Когда она была уже у двери, он тихо окликнул ее.
- Да?
- Если дело когда-либо дойдет до суда, будете ли вы настаивать, чтобы все это прозвучало в суде?
- Боюсь, что да. Очень сожалею.
- Стейси. - Он откашлялся. - Я не лгал, говоря, что она не знала о моем уговоре с Ангусом.
- Очень сожалею, - повторила Алекс. Он уныло кивнул. Она вышла в приемную, закрыв за собой дверь. Секретарша бросила на нее возмущенный взгляд, пожалуй, вполне заслуженный. Ведь она таки вынудила судью сказать правду. Это было необходимо, но оставило у нее тяжелый осадок.