Читать «Сокращённый вариант описания китайской философии Дао-любви» онлайн - страница 47
неизвестен Автор
Еще одна мысль об импотенции пугает и расстраивает мужчину. Он думает, что ничего не может с этим поделать. Это мучило Чжан Ди, и так же мучило великого немецкого поэта Гете. Он описал свое переживание во время встречи с привлекательной молодой девушкой в деревенской гостинице. Он увлекся ею, и девушка, очевидно, ответила взаимностью. Они умудрились лечь в постель без чрезмерных трудностей, но в решающую минуту его фаллос отказался встать, что вызвало такое смущение, что он описал свои чувтва в поэме, начинающейся так:
"Губы на ее губах, а пальцы прикоснулись и встретились,
Но не все хорошо происходит повсюду,
То, что обычно играло роль великого побеждающего героя,
Теперь, как новичок, сморщилось до нуля."
Он пишет далее, что не мог управлять ситуацией, что он ничего не мог сделать, что он не мог пошевелить пальцем, чтобы помочь себе. Его унижение было настолько сильным, что он продолжил свою поэму следующими словами:
"Я предпочел бы удар шпаги в стычке,
Чем быть в таком затруднительном положении."
Однако, Гете был не прав. Он мог бы помочь себе своими пальцами! Если бы он знал Дао любви, он не чувствовал бы себя столь беспомощным, когда фаллос его остался мягким. Он мог бы избавиться от большой доли смущения и сделать этот случай приятным для себя и своей партнерши.