Читать «Создания света - создания тьмы» онлайн - страница 48

Роджер Желязны

-- Кто из вас отказался впустить меня? Те переглядываются и делают шаг вперед.

-- Пара идиотов! Знаете ли вы, что я -- бог Гор, сын Осириса, пришедший из Дома Жизни?

-- Прости нашу непочтительность, Гор, -- говорит Мадрак, -- но никто не впускал нас сюда, кроме нас самих.

-- Как ваши имена, пока живущие?

-- Я -- Фрамин, и я к твоим услугам, если они не слишком обременительны.

-- ...А я -- Мадрак.

-- А! Похоже, я кое-что знаю о вас. Почему вы здесь, и что это за падаль на столе?

-- Мы здесь, сэр, потому, что нас нет в других местах, -усмехается Фрамин, -а на столе -- два человека и жаба, и все они, должен заметить, лучше тебя.

-- Неприятности часто приобретаются дешево, но счет за них может оказаться выше, чем вы смогли бы оплатить, -- говорит Гор.

-- Могу я поинтересоваться, что привело столь скудно одетого бога мщения в эти золотушные места? -- спрашивает Фрамин.

-- Мщение и привело. Видел ли недавно кто-нибудь из вас, бездельников. Принца-Который-был-Тысячей?

-- Это я могу отрицать с чистой совестью.

-- И я.

-- Но я ищу его.

-- А почему здесь?

-- Так сказал оракул. И хотя я не горю желанием сражаться с героями, а вас я знаю именно как героев, но считаю, что вы должны извиниться за прием, который вы мне оказали.

-- Пожалуй, это справедливо, -- соглашается Мод -- рак, -ибо волосы наши еще шевелятся от всего, что мы видели, и запасы нашей ярости иссякли. Не скрепить ли примирение глотком доброго красного вина -- исходя из того, что на этом мире, вне всяких сомнений, имеется только одна фляга этого достойного напитка?

-- Этого достаточно, если вино так же хорошо, как твои слова.

-- Тогда подожди минутку.

Мадрак достает фляжку, отпивает, показывая, что вино не отравлено, и оглядывает комнату.

-- Вот подходящая емкость, сэр, -- говорит он, поднимая перевернутый бокал, протирает его чистой тряпкой, наполняет и предлагает богу.

-- Благодарю, воин-священник. Я принимаю это вино столь радостно, сколь искренне ты мне его предложил. Что это была за битва, так впечатлившая тебя, что ты позабыл хорошие манеры?

-- Это, кареглазый Гор, была битва на Блисе, между Стальным Генералом и тем, кого называют Оаким -- скиталец.

-- Стальной Генерал? Не может быть... Он мертв уже столетия. Я сам убил его!

-- Многие убили его. Но никто не покорил.

-- Эта куча хлама на столе? Может ли она и вправду быть предводителем бунтовщиков, когда-то стоявшим передо мной как бог?

-- Он был могучим и до, и после встречи с тобой, Гор, -говорит Фрамин. -- Прости, но люди забудут Гора, а Стальной Генерал будет существовать. Неважно, на чьей стороне он сражается. Победитель или побежденный, он есть дух мятежа и ему не дано умереть.

-- Мне не нравится твоя уверенность! -- говорит Гор. -Если разобрать эту груду железа на мельчайшие части и уничтожить их, одну за другой, рассеивая по всем мирам, тогда он, несомненно, умрет...

-- Так уже делали. И столетие за столетием друзья Генерала собирали его. Этот человек, Оаким, подобного которому я никогда не видел, тоже попытался рассеять его в битве фуги, которая превратила в пустыню целый мир. Единственное, что удерживает их от превращения в полную пустыню -- уж извини за скудный выбор слов, -- и Марачека, так это то, что я не позволяю им очнуться от темпорального шока.