Читать «Созвездие неудачи» онлайн - страница 88
Джерри Старк
– Вон он! – взвизгнула миз Этлин, тыча в направлении подернутого белыми барашками залива. Зоркость вентурки оказалась на порядок выше человеческой. Ей пришлось дважды указывать направление, прежде чем Рудольф засек в блеске мелких волн бронированный череп. Мощными гребками яут плыл к берегу, оставляя за собой расходящийся клином след. Добравшись до мелководья, где вода была ему по пояс, встал на ноги. Одной рукой перекинув через плечо чье-то обмякшее тело.
Джет, опознал Рудольф, когда навигатор приблизился, и невольно сглотнул. Нужно вылупиться из яйца на Найхави, чтобы заполучить талант выглядеть великолепно в самой тухлой ситуации. Эти жаркие блики солнца на влажном торсе. Копна мокрых дредлоков. Огромные тяжелые капли, срывающиеся с набедренной брони...
Стоп. Джет здесь, а где Йонге?
Усаженная рядом с контейнерами девица сложилась вдвое и смачно отрыгнула соленой водой. Крисса присела рядом, заботливо придерживая ее за узкие плечи.
– Во что вы вляпались? – настойчиво требовал ответа Рудольф. – Какого ляда устроили заплыв? Сайнжа, оглох, что ли?
– Гаруха, – коротко обронил Сайнжа.
– Ach du Scheisse. Откуда этот гад нарисовался?
– Выследил Фелис. Как — мне пока не ведомо.
– Ладно, хрен с ним, капитан-то где? Берегом добирается?
– Йхо-онхе остался.
– Что?! – вытаращился Рудольф. – У тебя транслейтор не барахлит, случаем?
– Йхо-онхе бросил вызов Гарухе и его сброду. Приказал мне спасти Джет и вернуться за ним.
– И ты бодро взял под козырек и выполнил приказ?!
– Он принял решение. Выбрал жизнь матриарха. Мы прыгнули с обрыва. Я видел блеск молний. Йхо-онхе мог выиграть бой и вернуться в лагерь по суше.
– Сколько их там? – зло спросил бортмех.
– Нас атаковали два недостойных сына Найхави, таульгар и трое людей.
– И ты бросил Йонге бодаться с ними? С этими дурацкими молниями, которых хватает от силы на пару разрядов? – Рудольф сорвался на крик. – Ты вообще чем думал, тупой помет личинки?
– Он в моей голове, – Сайнжа скрежетнул когтем по выступу надбровья. – И в твоей. Он жив и не покидал планету. Мы знаем вектор поисков. Пробуждай Фелис. Бросаем лагерь, встаем на след.
– Принято, – Рудольф, прищурившись, выкликнул вирт-планшетку. Встревоженная Фелиция отозвалась низким рыком активированных атмосферных двигателей. От опорных манипуляторов концентрическими кругами побежали нарастающие волны.
– Если нападавшие прибыли сюда на корабле, их будет наверняка больше шести особей, – дрогнувшим голосом предположила миз Этлин. Растерянный взгляд вентурки метался от контейнеров и кейсов со съемочной аппаратурой на Рудольфа и Сайнжу.
– Врагов не считают, врагов уничтожают, – рявкнул Великий охотник. – Идем!
– Но я не могу бросить технику! – запротестовала Крисса.