Читать «Совиновники» онлайн - страница 8

Иоганн Вольфганг Гете

Альцест

Adieu, мадам!

Софи

                           Прощайте!

Зеллер

                                              Честь имею…

Альцест

Сперва зайду к себе…

Зеллер

(про себя)

                                     Он все смелее с нею.

Хозяин

(берет в руки свечу)

Позвольте вам помочь…

Альцест

(отнимая свечу, любезным тоном)

                                          О нет, спасибо!..

Софи

                                                                        Ну, Так ты идешь один или возьмешь жену?

Зеллер

Как?! Ты надумала?

Софи

                                   Да что ты, я шутила!

Зеллер

Нет, нет! Я знаю, что ты в сердце ощутила! Кто должен спать идти, наверняка не рад, Когда при нем другой спешит на маскарад. Но мы еще пойдем!

Софи

                                   Я подождать готова. Иди! Но только карт не смей касаться снова!

(Хозяину, который все это время стоял, погруженный в глубокое раздумье.)

Приятных снов, папа́!

Хозяин

                                     Иди спокойно спать.

Зеллер

Спи сладко…

(Глядя ей вслед.)

                         Хороша!.. Да… Глаз не оторвать!..

Альцест

Спи сладко, мой дружок!

(Хозяину.)

                                            Счастливо оставаться.

Хозяин

Вот чертово письмо! Как до него добраться?

(К Зеллеру.)

Веселой ночки вам!

Зеллер

                                    А вам — скорей заснуть!

Хозяин

Прошу вас за собой покрепче дверь замкнуть.

Зеллер

Не беспокойтесь…

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Зеллер

(один)

                                Ну! Куда теперь мне деться? От этой бестии не просто отвертеться. Он явно сжульничал, но просит долг вернуть, А не отдам — грозит мне голову свернуть. В Альцестовых деньгах спасенье и — в отмычке! Любить мою жену угодно этой птичке! Я этого хлюста с трудом переношу. Зато себя к нему я в гости приглашу. А если попадусь?.. Я знаю, чем рискую. Но как не рисковать, попав в беду такую? Мне надо долг отдать, чтоб не был я побит. Ну, Зеллер! Будь смелей! Гляди — все в доме спит… А если погорю — избегну приговора: Красивая жена не раз спасала вора.

(Уходит.)

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

КОМНАТА АЛЬЦЕСТА

Сцена разделена пополам на комнату и альков. С одной стороны комнаты — стол, на нем бумаги и шкатулка. В глубине сцены большая дверь, а сбоку — маленькая, напротив алькова.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Зеллер

(в домино, в маске, с потайным фонарем входит в маленькую дверь, пугливо озирается по сторонам, освещает фонарем комнату, затем чуть увереннее делает несколько шагов вперед, снимает с себя маску, утирает со лба пот и говорит)