Читать «Совершенные» онлайн - страница 45
Олеся Ерохина
Ужас заполнил каждую мою клеточку, я издала стон, такой громкий, что он готов был перерасти в крик. Я развернулась и уткнулась в грудь Троя. Все мое тело сотрясали рыдания.
– Тихо, Киа, тихо, – шептал Трой, одной рукой прижимая меня к себе. – Пойдем, не кричи. Он может быть в доме. Не бойся, тебе он не причинит вреда.
Он вытолкнул меня из кухни.
Я чувствовала животный страх, и единственным желанием было сбежать из этого страшного дома. Но Трой шел вперед и рассчитывал на меня.
Глотая слезы, я поднималась за ним на второй этаж, постоянно оборачиваясь и прислушиваясь. Комната за комнатой. Осторожно. Но никого не было. Я с облегчением вздохнула, но внезапно за спиной раздался скрип половицы. Резко обернувшись, я увидела ЕГО – достаточно пухлый, в очках, с синяками под глазами. Типичный ботаник. Я видела его фото по телевизору.
– Так, так… И кто это тут у нас? – от его ледяного голоса между лопатками полз холодок. – И что мы тут ищем?
Никогда бы не подумала, что у такого доброго на вид человека могут быть такие хищные интонации. Мой взгляд скользнул вниз, и внутри меня еще сильнее все сжалось – он держал нож для бумаги, окровавленный, острый и тонкий.
Трой оттолкнул меня в сторону, закрывая собой.
– Сэм, – его голос был таким же холодным. – Мы пришли помочь тебе.
– Да? – ухмыльнулся тот. – И с чего вы решили, что мне нужна помощь? Я и сам успешно со всем справляюсь.
– Та женщина… внизу, – всхлипнула я.
– Это моя мать, – Сэм небрежно отмахнулся, и нож блеснул в свете тусклой лампы. – Она слишком много говорила, мешала мне.
– Чем? Чем эта хрупкая женщина могла помешать!? – не своим голосом прокричала я.
– Какое тебе дело? Мне сейчас мешаешь ты!
– Если ты сейчас останешься здесь, тебя снова повяжут. Едем с нами?
Я взглянула на Троя. Что он несет? Взять с собой убийцу! Он рехнулся! Сэм пристально посмотрел на Троя, а потом хищно улыбнулся.
– А я тебя знаю. Ты сын Джона Фостера. Верно?
– Да, – казалось, Трой не был ни капли удивлен.
– Твой отец сейчас помогает таким, как я.
– Что ты имеешь ввиду?
– Ты знаешь, сколько лет я слышал от своих близких, что все мои идеи – бред, что я ничего не смогу, что мои изобретения – детские игрушки. Особенно сестра – Сэм крутил в руках нож. – Я ходил в один научный клуб. Там твой отец и еще несколько прекрасных ученых помогли мне поверить в свои силы, почувствовать, наконец, себя частью чего-то великого!
– Где там? – Трой понял, что пора выяснить самое главное.
– Я даже не знаю, стоит ли тебе знать об этом. Сам отец пока не особо готов с тобой встретиться.
– И много там таких, как ты?
– Достаточно, чтобы поставить на место всех тех, кто встает у нас на пути. Человечеству давно пора понять – все эти эмоции и чувства делают нас слабыми, забирая все. Любовь превращается в ненависть, добро – в зло, самоотверженность давно никому не интересна. Моя сестра кричала, что хочет помочь. Но она только все портила. И поплатилась за это. И знаешь, я не жалею. Мать… Да туда же! Только мы сможем помочь миру.