Читать «Собрание сочинений. Том 32: Лабиринт смерти (Это — мужское дело. Реквием для убийцы)» онлайн - страница 36

Джеймс Хэдли Чейз

— Сигнал тревоги работает от батареи. Если произойдет экстремальная ситуация, я обязан нажать на кнопку. После этого кнопка автоматически блокируется и сирена ревет постоянно. Очень впечатляет.

Я узнал, что было необходимо, и перевел разговор на футбольную тему. Возможности выигрыша любимой команды дали пищу нашему разговору примерно на полчаса. Пока Билл распространялся на эту тему, я выработал примерный план действии.

При некоторой доле везения вывести сирену из строя было возможно, но делать этого мне не хотелось. И все же слишком рано показывать зубы. Так что если я хочу подловить Дикса на какой-нибудь промашке, надо показать, что он припер меня к стенке.

Мне пришлось немало попотеть, чтобы не вызвать подозрений у Анны и Билла во время ужина. Мне это почти удалось. У меня в голове прокручивались разнообразные планы, но я старался не показывать этого. Я с облегчением проводил Билла до двери гаража, когда пришло время уходить. В помещении почты горел свет, а ворота были широко распахнуты.

— Вы что, не запираете двери даже на ночь?

— Чего ради? Ведь фургоны въезжают и выезжают постоянно. Остальные помещения заперты, но гараж открыт всегда.

— А сторож у вас имеется?

— Всю эту неделю ночью дежурит Гаррис. Он, похоже, самый большой соня у нас. Всю ночь дрыхнет у себя в кабинете. Я был как-то по случаю здесь после полуночи, так мог запросто угнать пару фургонов.

— Но кому может понадобиться почтовый фургон?

— Это верно, но только в том случае, если он пустой. Гаррис постоянно об этом твердит. Он утверждает, что моментально проснется, если кто-нибудь включит двигатель. И думаю, это действительно так. Нужно быть отменным водителем, чтобы выехать с нашего гаража. Ну, до встречи.

— Завтра увидимся?

— Нет, завтра у нас тренировка. Я загляну к тебе в воскресенье.

Билл не спеша направился к автобусной остановке. Я запер дверь гаража, и в этот момент увидел, что Джо выполз из своей норы. Я попытался было обойти его, но он схватил меня за плечо.

— Как дела?

— Нормально. — Я оттолкнул его руку, очень желая врезать по гнусной роже, но все же сдержался.

— Эдд завтра будет здесь. Он ждет от тебя толкового плана, понял?

— Я все расскажу ему.

Повернувшись, я поднялся к себе в кабинет. Пусть думают, что крепко держат меня на крючке. Буду играть эту роль до конца, но при малейшем упущении с их стороны, докажу, что не являюсь слизняком, как они полагают.

Дикс приехал к гаражу в своем роскошном «кадиллаке». Он даже не соизволил выйти из машины.

— Залезай, приятель, немного покатаемся.

— Я ненадолго отлучусь, Тим, — сказал я, забираясь в машину.

Дикс тут же рванул с места, сразу перейдя на максимальную скорость. Что ни говори, а водитель он был отменный. На запрещающий сигнал светофора он не обращал никакого внимания, а его манера перестраиваться из ряда в ряд заставляла меня десять раз прощаться с жизнью. Мы молча доехали до Букингемского дворца.

— Итак, у тебя имеется план, приятель? — спросил он.

— Да. Когда это надо сделать?

— Сегодня вечером. И что за план?