Читать «Собрание сочинений. Том 32: Лабиринт смерти (Это — мужское дело. Реквием для убийцы)» онлайн - страница 11
Джеймс Хэдли Чейз
— Знаешь, Гарри, возможно, это и не мое дело, но мне кажется, у тебя какие-то неприятности, не так ли?
— Ну, это уж моя головная боль. Тебе-то зачем об этом беспокоиться?
— А кому же еще? Ведь мы друзья! И если бы неприятности были у меня, ты бы помог мне, не так ли? Вот и мой долг помочь тебе. Пятьдесят фунтов тебя выручат?
— В этом месяце несомненно, а потом?
— А в следующем месяце мы что-нибудь придумаем.
— Но как я смогу вернуть деньги, если нам приходится экономить даже на воде?
— Пока что бери деньги, так как они тебе нужны, а уж отдашь, когда сможешь. За это время я накопил сто пятьдесят фунтов, но тратить их решительно не на что. Так что бери деньги и успокойся.
— О'кей, только тебе придется подождать, пока я отдам.
— Мне торопиться некуда, я могу и подождать.
— Только не говори об этом Анне. Ей не нравится, когда я одолживаю деньги.
Билл с тревогой посмотрел на меня.
— Как? Я думал, что она в курсе всех твоих дел и ты ничего от нее не скрываешь.
— Ну конечно же, но ты же знаешь женщин, ей не хочется, чтобы кто-то знал о наших трудностях.
— Будь с ней поласковее, Гарри, она замечательная женщина.
— А то! Даже и не знаю, что бы я делал без нее.
Я проводил его до двери гаража, и в этот момент увидел черный «ягуар». За рулем, в плаще и, как всегда, без шляпы, сидела Глория. Билл лишь мельком взглянул на нее и ушел, а что касается Тима, так тот уставился на девушку с таким видом, словно это было исчадие ада. Но я даже не обратил внимания на это, так как, подобно Тиму, тоже, как завороженный, смотрел на нее. Вот это женщина! У меня даже сердце перестало биться, когда я заметил что-то голубое, мелькнувшее в разрезе юбки, когда она выходила из машины.
Я подошел к ней. Она улыбнулась и, захлопнув дверцу, сказала:
— Так я могу оставить здесь машину? Можно ее сегодня вымыть?
— Разумеется. Все будет сделано по высшему разряду.
Она глянула в сторону Тима, который до сих пор пребывал в столбняке.
— Может, мы поговорим в вашем кабинете? Я хочу кое-что вам сказать.
Вот это глаза! В них, как в глубоком омуте, можно утонуть. Какие немыслимые наслаждения они обещают!
Едва мы вошли в кабинет, как она сразу закрыла дверь.
— А где жена?
— Ушла за провизией.
— Это хорошо, так как жены видят грех в самых невинных поступках. Гарри, я хочу пригласить вас в субботу на небольшую вечеринку. Там будет один человек. Он занимается ремонтом радиоаппаратуры, и вам стоит поговорить с ним.
— Я чего-то не понимаю. Ведь я абсолютный нуль в радиотехнике.
— Это не важно. Он ищет место для студии, и ваш гараж…
Я сразу понял всю выгоду данного предложения.
— А вдруг он не согласится?
— Можете не беспокоиться. Он очень прислушивается к моим советам. У вас есть фрак или приличный костюм?
Я хотел сказать, что в прошлую субботу заложил в ломбард свой смокинг, но вовремя одумался.
— Конечно, вы можете взять с собой жену, но вы же знаете, как жены мешают деловым разговорам.
— В таком случае я приду один.
— Договорились. После восьми часов я буду ждать.
С опозданием я вдруг вспомнил, что в субботу мы с Анной и Биллом договорились идти в кино. Что ж, придется отправить Анну с Биллом в кино, а самому…