Читать «Собрание сочинений. Том 19: Джокер в колоде. У меня на руках четыре туза. И однажды они постучатся» онлайн - страница 251

Джеймс Хэдли Чейз

— На обед яйца с беконом.

— Прекрасно.

Фреда пошла на кухню, а он задумался, что бы это поведение означало. С Мелани все было просто: та была бесхитростной, а от этой не знаешь, чего можно ожидать. Необходимо полностью подчинить ее себе, иначе она навлечет на него серьезные неприятности.

Он поднялся и прошел на кухню. Фреда чистила рыбу и глянула на него через плечо.

— Что ты хочешь?

— Вытри руки.

— Я занята… Пойди посиди на солнышке.

Он повернул ее к себе и дал пощечину, стараясь не бить слишком сильно. Но удар был достаточно ощутимым, и голова Фреды откинулась назад. Глаза женщины засверкали, и она схватилась за нож. Джонни вывернул ее руку, и нож упал на пол. Толкая Фреду перед собой, он вывел ее на палубу и потащил в свою спальню.

— Оставь меня, — кричала она, отбиваясь, как тигрица.

Джонни преодолел ее сопротивление. Он втащил ее в комнату и отпустил только тогда, когда закрыл дверь ногой.

— Раздевайся или я сорву с тебя одежду, — приказал он.

— Что? — ее глаза засверкали от гнева. — Я буду твоей только тогда, когда сама захочу, а теперь убирайся отсюда.

Для Джонни, принимавшего в юности участие во многих драках, одолеть ее было детской забавой. Она пыталась царапаться, но он увернулся и опрокинул ее на кровать.

— Будь умницей, милая. Или ты действительно хочешь, чтобы я рассердился?

— Я буду умницей.

Джонни отпустил ее руку и разделся. Когда он брал ее, Фреда обняла его и застонала.

— Я умираю от голода, — заявила она чуть позднее, лаская мускулистую спину Джонни. — Я люблю тебя. Что ты решишь, то я и буду делать. Ты настоящий мужчина. Я согласна на все.

Она вскочила и ушла. Биандо оделся и пошел на кухню, откуда шел аппетитный запах жарящегося бекона. Фреда, совершенно обнаженная, готовила. Он подошел сзади и обнял ее.

— Прекрати, Джонни, иначе мы никогда не пообедаем.

— Через пять дней ты и я начнем новую жизнь.

Она улыбнулась.

— Я так хочу этого, Джонни!

Они провели остаток дня на палубе, загорая и купаясь. Примерно около половины седьмого Фреда заявила:

— Я начну готовить ужин, а ты пойди погуляй. Возвращайся не раньше, чем через час. Мне нужно время, чтобы убедить Эда.

— Я возьму лодку, может быть, половлю рыбу.

— Если она будет такая, как ты поймал сегодня днем, лучше брось ее обратно в воду.

Отплыв довольно далеко от домика, Джонни остановил лодку и подумал о Фреде, а потом вдруг вспомнил Мелани. Интересно, нашла ли она кого-нибудь другого? Что делает Массино? Через час, поймав четыре рыбешки, он выбросил их обратно в воду и поплыл к домику.

Поднимаясь на палубу, он заметил Скотта. Тот мыл грузовик. Джонни помахал ему рукой, тот ответил. Когда Джонни вышел в кухню, Фреда кивнула ему головой:

— Все в порядке. Он поверил.

Джонни глубоко вздохнул.

— Ты уверена?

— Абсолютно.

На следующее утро в 11.15 Тони Капелло приземлился на аэродроме Нью-Симора. Через десять минут такси доставило его к дверям Ротерфорт-бара. Это было заведение высшего класса, расположенное как раз напротив озера — шикарного уголка Нью-Симора. Бар служил местом встреч сливок местного общества.