Читать «Собрание сочинений. Том 13: Сын палача. Тайна желтых нарциссов. В паутине преступлений. Кэтти» онлайн - страница 8
Эдгар Уоллес
— Вы совершенно правы, но мне это доставляет удовольствие, мистер Эльк. Я в некотором роде криминальный психолог. Как истинный американец интересуюсь социальными проблемами и придерживаюсь мнения, что единственный способ узнать и понять нищих любой страны — это немного пожить среди них.
— Ну что ж, это ваше право. А вот приставлять к груди честных полицейских чиновников револьвер у нас запрещено.
— Очень сожалею о своей горячности, — улыбнулся Броад, — но я больше часа поджидал кое–кого и, услышав ваши шаги… во всяком случае можете требовать от меня любого удовлетворения.
Эльк не спускал с него глаз.
— Разрешите узнать: вы ожидали друга? Я бы очень хотел знать его имя.
— Я ожидал человека, у которого есть все основания бояться меня. Его зовут… впрочем, это неважно. Я его видел всего один раз в жизни, но не рассмотрел лица. Мы были вместе не более пяти минут и находились в темном помещении, освещенном одним тусклым фонарем. Пожалуй, это все, что я могу вам сообщить, господин инспектор.
— Сержант, — проворчал Эльк. — Странно, что все меня принимают за инспектора.
Наступила пауза.
— Вы бываете у ваших соседей? — спросил он наконец.
— У Лолы Бассано? Нет! Вы ради нее здесь?
— Да. Хотел нанести ей дружеский визит, — ответил Эльк, поднимаясь. — И я с удовольствием познакомился бы с вашим другом. Он тоже американец?
Броад отрицательно покачал головой.
Сыщик направился к выходу. Казалось, он так и уйдет, не попрощавшись. Но, открыв дверь в коридор, вдруг оглянулся.
— Очень рад буду как–нибудь с вами встретиться, — сказал он и внимательно посмотрел на лягушку, красовавшуюся на двери.
Броад подошел и коснулся рисунка пальцем.
— Свеженькая, — сказал он, улыбаясь. — Вы уже составили какое–нибудь мнение относительно этого; мистер Эльк?
Тот нагнулся над маленьким белым пятнышком на ковре перед дверью.
— Да, совершенно свежая краска. По–видимому, это было сделано незадолго до моего прихода, — небрежно заметил он, и этим, казалось, исчерпывался весь его интерес к лягушке. — Ну, я, пожалуй, пойду теперь. До свидания. — Эльк кивнул и направился к лифту…
* * *
Лола Бассано сидела в удобном мягком кресле со множеством цветных подушек за спиной и курила тонкую ароматную папиросу.
Время от времени она бросала презрительный взгляд на огромного мужчину, стоявшего у окна. Никакие изощрения портного не могли скрыть его истинной профессии. Еще совсем недавно Леу Брэди был чемпионом Европы в тяжелом весе. Однако появились более сильные боксеры, и слава его стала быстро меркнуть.
— В котором часу ты ожидаешь своего пажа? — спросил Брэди.
Лола пожала плечами и, зевнув, ответила;
— Не знаю. Он только в пять часов заканчивает службу.
Брэди отошел от окна и принялся ходить по комнате.
— Не понимаю, почему Лягушка так им интересуется? И вообще, Лола, мне надоела эта Лягушка.
— Может быть, тебе и получать деньги за то, что ты ничего не делаешь, надоело? — усмехнулась Лола. — Что же касается молодого Беннета, то это дело Лягушки. Но поверь, он не стал бы интересоваться мальчишкой, если бы тот не стоил этого.