Читать «Собрание сочинений, том 27» онлайн - страница 31

Фридрих Энгельс

Если «Критическая критика» готова, то пришли мне несколько экземпляров в запечатанных конвертах… через книготорговца, иначе они мо[гут] быть конфискованы. На тот случай, если ты [не полу]чил моего последнего письма, я еще раз повторяю, что ты можешь мне писать либо по адресу… Ф. Э. junior, Бармен, либо в конверте на имя Ф. В. Штрюккера и К°, Э[льберфельд]. Это письмо посылаю тебе кружным путем.

Пиши же мне скорее — вот уже больше двух месяцев, как я ничего о тебе не знаю. Что поделывает «Vorwarts!»? Кланяйся всем нашим.

Твой

Впервые опубликовано в книге: «Der Briefwechsel zwischenF.Engels und К. Marx». Bd, I, Stuttgart, 1913

Печатается по рукописи

Перевод с немецкого

1845 год

3

ЭНГЕЛЬС — МАРКСУ

В ПАРИЖ

[Бармен, 20 января 1845 г.]

Дорогой Маркс!

Если я не ответил тебе раньше, то главным образом потому, что ждал обещанных тобой номеров «Vorwдrts!». Но так как они до сих пор не получены, то я перестал их ждать, так же как и «Критическую критику», о которой ничего больше не слышно. Что касается Штирнера, то я с тобой совершенно согласен. Когда я писал тебе, я все еще находился под непосредственным впечатлением книги, а теперь, когда я отложил ее и смог лучше подумать, я прихожу к тем же выводам, что и ты. Гесс, — он все еще находится здесь, и я говорил с ним две недели назад в Бонне, — после некоторых колебаний пришел к тому же заключению, что и ты. Он прочитал мне свою статью о книге, которую скоро опубликует и в которой он, еще до ознакомления с твоим письмом, говорит то же самое. Я оставил ему твое письмо, так как он хотел кое-что оттуда использовать, и поэтому отвечаю тебе по памяти.

Что касается моего приезда, то не подлежит никакому сомнению, что года через два я буду в Париже; кроме того, я твердо решил, что будущей осенью во что бы то ни стало приеду туда месяца на полтора. Если здешняя полиция станет чинить мне препятствия, то я и раньше приеду, а при здешнем положении дел эти негодяи могут в любой день потревожить нашего брата. Мы увидим на примере «Burgerbuch» Пютмана, как далеко можно зайти без риска быть арестованным или высланным.