Читать «Соблазн. Книга 3» онлайн - страница 4

Рокси Слоан

– Увидимся позже. – Келли нервно ему улыбается. Я могу сказать, что она потрясена, и ее взгляд становится еще больше благоговейным, когда мы с Альбертом продвигаемся по длинному выстланному персидскими коврами коридору. Наконец, он толкает двойные двери в конце зала.

– Лазурный люкс, – заявляет он.

Я бросаю наши сумки на толстый ковер. Номер огромен, с антикварной мебелью и великолепной кроватью с балдахином. Деревянная резьба, классический навес... я трогаю столбы, проверяя их устойчивость.

Да, они выдержат, когда она связанная, с завязанными глазами будет извиваться, а я буду трахать эту сладкую задницу.

– Вы довольны? – вежливо спрашивает Альберт.

– Да, спасибо. – Келли улыбается.

Он кивает, и выходит из комнаты, закрывая за собой дверь.

– Ты можешь в это поверить? – Келли улыбается. Она подходит к окну, разглядывая газоны и фонтаны, и как же без чертового озера. – Это похоже на сказку, которая не могла произойти со мной.

– Но произошла. – Я делаю паузу. – Я оставил бумажник в машине, – лгу я. – Я скоро вернусь.

Она кивает и начинает распаковывать чемодан. Я, не переставая размышлять, спускаюсь вниз.

Брент чертов Эшкрофт. Это его план? Келли что-то говорила о моральном кодексе в завещании. Если она как-то его нарушит, и плюс ко всему предоставят улики, она лишится всего.

Я – секретное оружие Брента? Поэтому он нанял меня, чтобы трахнуть ее?

И почему мне не все равно?

Ты здесь, чтобы уничтожить ее, помнишь?

Как будто я мог забыть. Эшкрофт разрушил мою семью. Довел моего отца до самоубийства. Я поклялся, что отомщу, но этот ублюдок умер, прежде чем я смог заставить его страдать. Теперь я собираюсь оторваться на его наследии, кирпичик за кирпичиком, даже если это последнее, что я сделаю.

Келли – его дочь. Его единственная наследница. Ключ к моей темной мести. Но только если она не узнает правду о том, кто я на самом деле есть.

– Я должен сказать, что удивлен видеть Вас здесь.

Я поворачиваюсь. Брент с фальшивой улыбкой прислонился к стене в холле. Сейчас он уставился на меня с гневом и подозрительностью.

– Я понял, отменив нашу сделку, ты признал свое поражение.

– Я никогда не проигрываю, – парировал я. – Я просто не хочу иметь дело с подонками, такими как ты.

Брент прищуривается.

– Интересно, а что думает Келли о нашей сделке.

В несколько шагов я сокращаю между нами расстояние.

– Ты не скажешь ей ни одного гребанного слова.

– Или что? – Брент улыбается, и на этот раз я не сдерживаюсь. Я хватаю его за лацканы дорогущего костюма и прижимаю к стене.

– Предполагаю, ты меня не услышал, – рычу и стягиваю его воротник, перекрывая поступление воздуха. – Если тебе дорога твоя жизнь, ты будешь держать свой чертов рот на замке, ты понял?

Брент не говорит ни слова, его глаза выпучились, и я снова толкаю его к стене. Он тихо вскрикивает.

– Да! Я понимаю!

– Хорошо.

Я отпускаю его, и он, задыхаясь, падает на пол.

– И я предупреждаю тебя, – говорю я. – Не шути с Келли. Она моя. Делая больно ей, ты делаешь больно мне. А иметь дело со мной ты не захочешь.

Я оставляю его и направляюсь прямиком к Келли, напряженный как чертов трансформатор, но, лишь завидев в окне ее силуэт, я останавливаюсь.