Читать «Со-рин твоего дома» онлайн - страница 119
Галина Нигматулина
Ведь мне предстояло жить в гареме Дэй-рашшша. Среди его рин, его наложниц и фавориток. Увидеть тех, кто эти годы грел Анаишшша. Ведь Грран запретил ньеру и иссаэру меня трогать, а там такой цветник! И этот цветник ждет своих оголодавших лордов. И меня, ассиэри, которая, в отличие от других со-рин, собирается, если на то будет воля всевышнего, дать третьему лорду не только потомство, но и задержаться в этом мире надолго…
– Надин, ты в последнее время сама не своя. Тихая, задумчивая, так далеко. Что с тобой происходит, девочка?
Забрав у меня эйши, который я крутила в ладонях, думая о своей жизни и будет ли она у меня вообще, рядом на кровать присел Анаишшш. Потянув меня за руку, осторожно пересадил к себе на колени, нежно обняв.
– Ничего. Глупости всякие в голову лезут о родах, о ваших рин, о тебе… Ты возвращаешься домой, вот и… А, не важно.
Попыталась незаметно смахнуть набежавшие слезы. Мои нервы и правда были уже на пределе. Одна только мысль, что он будет с другой… Только мысль. А если почувствую, что мне тогда делать? Это разобьет мне сердце, и Дэй… Тот точно пойдет. Зачем сдерживаться, когда правила не запрещают? Хотя при чем здесь правила? Это их образ жизни. Больше месяца ждать никто не захочет. Да и потом тоже не станет…
Тяжело вздохнув, обняла напряженное мужское тело. Дурочка, ты об этом знала с самого начала. Только казалось, что это время никогда не наступит. И вот… Завтра мы уже будем на Шимморе.
– Лена, посмотри на меня. – Не грубо, но насильно, преодолевая мое сопротивление, подбородок вздернули вверх.
– Снова за старое? – Насмешка в сиреневых глазах и снисходительная улыбка, словно я неразумный ребенок. – Глупая, я ведь тебе уже говорил, зачем мне горькая толла, если у меня есть сладкий, нежный и очень вкус-с-с-сный гуар? – Приник к моим губам, начиная их пить, обволакивая меня своим запахом.
– Когда наступает голод, будешь рад и толле. Раньше же питался, – прошептала я в мужское плечо, восстанавливая дыхание после его поцелуя, нежась от рук, гладивших мою напряженную спину, и пальцев, зарывающихся в волосы.
Над головой фыркнули:
– Ничего с-с-страшного, значит, поголодаю. Зато потом… – Мое ухо обдали своим дыханием и многообещающе прикусили мочку. – Сама еще пощады просить будеш-ш-шь, с-с-сладкая. И не только от меня. Боюсь, ты скоро сама пошлешь нас к рин, потому что мы с братом больше не будем себя сдерживать.
Ты знаешь, Дэй опасается того, что может случайно тебя покалечить. Ведь, несмотря на перерождение, ты все же очень для нас хрупкая и маленькая. Особенно для него. А ньер очень хочет свою со-рин. Свою нежную с-с-амочку. Свой дивный цветочек. – Голос – само искушение. – Вот мы и решили…
От его «решили», и дыхания на шее, и рук на груди, и языка… и губ… я задрожала. Нить разговора стала уплывать. Соскучилась.
– Что вы решили? – Зато мой голос, прозвучал так хрипло…
– Я буду рядом с вами в ваши ночи, надин. – Шею ощутимо прихватили клыками, а соски болезненно сжали, распаляя меня еще больше. – Только вот простым зрителем я быть не смогу, девочка. Так что ты должна осознать, что скоро будешь принадлежать нам с эном одновременно. – Рука скользнула ниже, начиная доводить меня до логического завершения его действий. – Обещаю, тебе это понравится, моя надин. – Язык в ушной раковине, и чувственные губы занялись мочкой. – Понравится, с-с-сладкая…