Читать «Сновидец. Призови сокола» онлайн - страница 202

Мэгги Стивотер

Ронан сказал:

– Мы можем это сделать. Я знаю.

Не в обычаях Ронана было лгать.

Он отвел глаза от Диклана.

– Что вы скажете, ребята?

Мэтью вмешался:

– Я не хочу притворяться.

Диклан взглянул на младшего брата. Мэтью выглядел иначе, чем всего несколько дней назад, потому что впервые за много месяцев утратил сон. Под красивыми глазами пролегли темные круги, возле улыбающегося рта появились морщинки.

Он продолжал:

– Я пошел на футбол, а думал только про твои слова – что у меня, может быть, нет внутренних органов.

– Мэ… – начал Диклан.

– Это всё не по-настоящему, – продолжал Мэтью. – Не по-настоящему – притворяться, что любой из моих одноклассников может уйти с кампуса и не помнить, почему. Не по-настоящему – притворяться, что они все ходят к водопадам. Если это не по-настоящему, то не по-настоящему, и точка. Я хочу быть настоящим. Хочу знать, почему это происходит. Хочу знать, можно ли это прекратить. Иначе нет смысла, Ди, просто нет смысла.

– Ладно, – негромко сказал Диклан.

И все посмотрели на него.

В любом случае, Диклан был бессилен отказать Мэтью в том, чего он хотел, но проблема заключалась не только в этом. Как будто он бросил всё и ничего не получил взамен. Он не был сновидцем, и не был сном, и не мог быть человеком. Ничего не осталось. Только бирюзовый океан, без каких-либо признаков, что Диклан когда-то существовал.

Что-то должно было измениться.

– Мы поедем в Амбары, – сказал он. – Они ведь скрыты? Там мы поищем ответы. Больше мы не будем притворяться.

– А мы с Ронаном свяжемся с Брайдом, – отозвалась Хеннесси. – Джордан, я хочу, чтобы ты поехала с Дикланом и Мэтью.

Джордан одиноко сидела в углу; когда Хеннесси выпрямилась, она закинула ногу на сиденье рядом с ней. Иногда она казалась реальнее всех остальных. Сон, но гораздо более настоящий, чем, к примеру, Диклан. Всё это было так запутано…

– Если она поедет с нами, – сказал Диклан, – клянусь, о ней позаботятся, если что-нибудь случится с Хеннесси.

Джордан посмотрела на своего сновидца, потом на Диклана, потом на Ронана. И покачала головой.

– Нет. Я поеду с тобой, чтобы посмотреть, как ты спишь.

– Джордан, – сказала Хеннесси. – Пожалуйста, поезжай с Дикланом. На тот случай, если что-то пойдет не так.

Джордан покачала головой.

– Я не отпущу тебя одну.

– Джордан, – взмолилась Хеннесси. – Остальные погибли. Они умерли, думая, что я бросила их, что я даже не попыталась помочь. Я видела их лица. Пожалуйста, позволь мне это сделать – ради тебя. Пожалуйста. Пожалуйста, отправляйся в безопасное место.

Всё это, мягко говоря, не было безопасно, но Диклан понимал, о чем речь. Хеннесси имела в виду не «безопасность», во всяком случае не в том смысле, как раньше. Она имела в виду «то, что я могу контролировать».

– Джордан, – сказал Диклан. – Я пущу тебя за руль.

77

Ночью Грейт-Фоллз звучали безумно. Ни туристов, ни машин, ни птиц. Только миллионы тонн воды, которая неслась по Западной Вирджинии, направляясь к Атлантическому океану, и сочувственное бормотание деревьев.