Читать «Смотрины для строптивого принца» онлайн - страница 151

Вера Андреевна Чиркова

– Бери, попробуй.

– Ренд, а может, не нужно?

– Назови меня Райвенд, и я подумаю.

– Хоть сто раз. Райвенд, Райвенд… подумал?

– Ты сказала всего два раза… будешь должна, – лукаво усмехнулся он и, сразу став серьезным, уверенно заявил: – Но попытаться подключиться к щиту было очень хорошей идеей, поэтому я подумал и решил, что для нас это шанс. И для детей… заморозка действует всего три-четыре часа.

О них он мог и не напоминать, я и так не забывала ни на минуту. И потому молча взяла амулеты, вернув лишь королевский.

– Бери. – Ренд почти насильно втиснул его мне в руки. – Тебе ведь не важно, принц я или нет?

– Абсолютно, – подтвердила я, только теперь припомнив, что утрата амулета может привести напарника к потере титула. – Но ты сам…

– Уже равнодушен, – презрительная усмешка на миг исказила его губы, – после того как родная мать выставила на аукцион, словно редкую, но ненужную безделушку.

– Ладно, – согласилась я, про себя решив, что постараюсь обойтись без энергии этого амулета.

– Только, Элни, я должен предупредить… он защищен от чужих. Кроме меня лишь пятеро самых близких людей могут брать его безнаказанно.

– Но ведь я уже взяла? – недоверчиво переспросила, глядя на мирно лежащий на ладони медальон.

– Я попросил магистров цитадели… на всякий случай… – несчастно глянул на меня напарник, закаменел скулами и отвел взгляд, – провести над ним ритуал и дать тебе допуск… как моей невесте.

Пару минут я озадаченно смотрела на него, не веря своим ушам, надеясь, что сейчас он засмеется и объявит это заявление розыгрышем. Но Ренд молчал, с каждой секундой мрачнея все сильнее.

И мне почему-то вдруг стало очень отчетливо понятно, что это вовсе не шутка и не хитрый ход, призванный подкупить меня или очаровать. А ответственность и забота командира, не пожелавшего иметь более мощную защиту, чем у подопечных. Еще было ясно, почему он пытался защитить меня: я же отношусь к женщинам и детям, которых всегда спасают первыми. Но представить оставленного на растерзание монстров Эстена оказалось очень обидно.

– А как же Эст? – не выдержав, все-таки спросила я.

– Элни… – без стеснения облегченно выдохнул Ренд и тихо засмеялся: – А я уж испугался… Эст тоже может взять этот медальон. Мы с ним провели обряд братания.

– И ее величество… – Мне сразу стала ясна еще одна причина королевской ненависти.

– Узнала, – процедил он с презрением. – Два часа объясняла, с кем мне выгоднее дружить. А ведь знаешь, Элни, за друга я должен благодарить тебя. До того момента, как заинтересовался вашими странными отношениями, я не видел в нем ничего особенного. Эст казался мне обозленным, обиженным на всех, высокомерным и упрямым бастардом, не желающим понимать своего места в придворной иерархии.

– Не верю, – мотнула я головой. – Ты не такой… ты внимательный и умный.

– Спасибо, любимая, – снова засмеялся Ренд, – ты хорошо меня знаешь. Такого, каким я стал за эти годы… но тогда я был другим. Избалованным обожанием, подарками и вседозволенностью спесивым подростком. Поверь мне, это страшная сила, способная любого превратить в монстра. Мне повезло, что Альгерт прекрасно это понимал и всячески подкалывал меня, стараясь разбудить во мне бунтаря и тем самым вырвать из-под гнета материнского обожания. Отец мне тоже очень помог… но окончательно я понял, каким хочу стать, после того, как ближе узнал Эста и тебя. Хотя должен покаяться – я долго подозревал тебя в хитроумной интриге и прямо говорил об этом Эстену.