Читать «Смилодон в России (Смилодон - 2)» онлайн - страница 4

Феликс Разумовский

- Прошу, граф.

Да, да, граф. И бриллианты, как пить дать, настоящие, высшей пробы, чистейшей воды.

- Мерси. - Сен-Жермен кивнул, ловко откинул крышку, мельком посмотрел и выдохнул негромко: - Да, это оно.

Затем он удовлетворенно чмокнул губами, спрятал шкатулку на груди и, как бы вспомнив о присутствии Бурова, поднял на него глаза:

- Ну что, сударь, вы готовы? Тогда пойдемте.

Весь его вид словно говорил: ну вот и хорошо, вот и славно. Спички детям не игрушка...

Они уже миновали коридор, вышли на запущенную лестницу и начали спускаться по истертым ступеням, когда внизу, на улице, застучали копыта. Тут же разлетелись звуки команд, злобно забряцало оружие, кто-то с силой, так что петли охнули, приложился ботфортом о дверь.

- Открывай, так-растак, открывай!

Похоже, прибыли посланцы от князюшки Раймондо. И как пить дать не с добром. Натурально не с добром: взвизгнуло железо, капитулировал засов, забухали вверх по лестнице тяжелые сапоги, а Буров вдруг страшно удивился понял лишь сейчас, что Сен-Жермен попал в гостиницу сквозь запертую дверь. Ну и ну. И впрямь кудесник, волшебник и маг<Современники не раз отмечали, что у графа Сен-Жермена была удивительная привычка появляться дома, у себя или у друзей, минуя двери. Он и покидал помещение часто в такой же простой манере.>. Только долго удивляться не было времени. Нужно было вжиматься в стену, выхватывать пистоль, взводить курок. Если уж уходить, то так, чтобы запомнили надолго... Однако Сен-Жермен, похоже, был далек от бранной суеты и покидать сей бренный мир пока не собирался.

- Спокойно, сударь, спокойно, - отрывисто шепнул он, и губы его дрогнули в улыбке превосходства. - Без глупостей. Доверьтесь мне. - И резко, отточенным движением прочертил в воздухе замысловатую кривую. Именем Hierarchia Occulte...<Тайная Иерархия (лат.).> По праву Ars Magna<Великое Искусство (лат.).>, Auctoritas<Авторитет (лат.).> и Pentagrammatica Libertas...<Свобода воли (лат.).>

А на лестничной площадке между тем показались люди - свирепые, разгоряченные, увешанные оружием, готовые, казалось, разорвать каждого встречного-поперечного. Сузившиеся глаза их метали молнии, ноздри судорожно раздувались, рты ощерились в бешеном оскале. Страх, жуть, злоба, ярость, не люди - звери. Однако, даже не взглянув в сторону Бурова и Сен-Жермена, они вихрем промчались мимо, густо окатили запахами ненависти и смерти и дальше заелозили ботфортами по вытертым ступеням. Кто-то здорово отбил нюх у этой стаи хищников. Напрочь. Кто-кто...

- Ну вот и все, - промолвил Сен-Жермен, поправил кружевную манжету и сделал приглашающий жест: - Пойдемте же, сударь, время дорого. И не забывайте никогда, что война есть путь бедствия<Изречение, приписываемое кому-то из великих китайцев - то ли Конфуцию, то ли Лао Цзы.>. Впрочем, у каждого свой путь...